Paroles et traduction Rita Coolidge - FEVER - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEVER - LIVE
ЖАРА - КОНЦЕРТНАЯ ВЕРСИЯ
Neverrr
know
how
much
I
love
you
(woo!)
Ты
и
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
(woo!)
Neverrr
know
how
much
I
care
(No
I.D.)
Ты
и
не
знаешь,
как
ты
мне
дорог
(No
I.D.)
And
when
you
put
your
arms
around
me
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
the
fever
that′s
so
hard
to
bare
Меня
охватывает
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар
Uhh,
here
go
that
arrogant,
stuffy
head,
cold
leave
you
achin
Ух,
вот
и
эта
наглая,
душная
голова,
холод
оставит
тебя
ломить
From
asses
ah-shakin
all
night
to
rest
well
medicine
От
тряски
задниц
всю
ночь
до
целебного
отдыха
It's
that
{FE-VER}
take
two
of
these,
call
me
in
the
mornin
Это
та
{ЖАРА},
прими
две
штуки,
позвони
мне
утром
You
gon′
still
feel
sick,
cause
it's
that
{give
you
that
fever}
Тебе
все
равно
будет
плохо,
потому
что
это
то,
что
{дает
тебе
жар}
I
give
'em
all
the
plague,
I′m
awfully
paid
Я
заражаю
всех
чумой,
мне
ужасно
платят
And
still
make
a
cold
starve
for
days
И
все
равно
заставляю
холод
голодать
днями
Never
the
type
that
ran,
whatever
the
fight
I′m
in
Никогда
не
была
тем,
кто
убегал,
в
какой
бы
драке
я
ни
была
You
half-hearted,
but
I
take
this
medicine
like
a
man
Ты
малодушный,
но
я
принимаю
это
лекарство
как
мужчина
For
that
{FE-VER}
that
keep
these
niggaz
sweatin
bullets
Ради
той
{ЖАРЫ},
которая
заставляет
этих
парней
потеть
пулями
Clack
clack,
naw
them
the
ones
that
you
caught
for
tryin
to
pull
it
Щелк-щелк,
нет,
это
те,
кого
ты
поймала,
пытаясь
вытащить
это
This
that
{FE-VER}
somebody
warn
the
industry
Это
та
{ЖАРА},
кто-нибудь,
предупредите
индустрию
'Fest
on
FIRE,
and
burnin
in
the
third
degree
Фестиваль
в
ОГНЕ,
горит
третьей
степени
′Til
they
murder
me,
five-oh
get
no
words
from
me
Пока
они
не
убьют
меня,
копы
не
получат
от
меня
ни
слова
And
if
they
do
then
that's
perjury
А
если
и
получат,
то
это
лжесвидетельство
{FE-VER}
Hot
like
hot
sauce
{ЖАРА}
Горячо,
как
острый
соус
Uhh,
we
got
we
got
that
fe-verrr
Ух,
у
нас,
у
нас
есть
эта
жа-ра
Play
women
so
false,
flick
your
drawers
off
Играть
с
женщинами
так
фальшиво,
стягивать
с
них
трусики
Fuh,
fuh-fuh,
we
got
that
fe-verrr
Фух,
фух-фух,
у
нас
есть
эта
жа-ра
{FE-VER}
Hot
like
hot
sauce
{ЖАРА}
Горячо,
как
острый
соус
Uhh,
we
got
we
got
that
fe-verrr
Ух,
у
нас,
у
нас
есть
эта
жа-ра
Play
women
so
false,
flick
your
drawers
off
Играть
с
женщинами
так
фальшиво,
стягивать
с
них
трусики
Yeah
we
got,
we
got
that
fe-verrr
Да,
у
нас,
у
нас
есть
эта
жа-ра
Hmm,
left
the
path
to
wipe
sweat
from
his
brow
Хм,
сошел
с
пути,
чтобы
вытереть
пот
со
лба
Except
that
his
smile′ll
infect
crowds
За
исключением
того,
что
его
улыбка
заразит
толпу
Hot
as
Hades,
I
got
a
lot
of
ladies
strippin
down
to
they
drawers
Горячо,
как
в
аду,
у
меня
много
дам,
раздевающихся
до
трусиков
Hittin
the
floor
like
OWWWW
Падают
на
пол,
как
ОУУУ
That's
him,
and
by
him
I
mean
me
Это
он,
и
под
ним
я
подразумеваю
себя
By
me,
you
seem
weak
homey
like
yo′
heart
pump
green
tea
По
сравнению
со
мной,
ты
кажешься
слабым,
приятель,
как
будто
твое
сердце
качает
зеленый
чай
I
stack
greenbacks
then
lean
back,
scorchin
hot
Я
коплю
зеленые,
потом
откидываюсь
назад,
палящий
жар
My
torch'll
leave
yo'
ass
charcoal
black,
I
got
that
{FE-VER}
Мой
факел
превратит
твой
зад
в
уголь,
у
меня
эта
{ЖАРА}
You
better
listen
to
them
old
wives′
tales
Лучше
послушай
эти
бабкины
сказки
I
can
look
in
yo′
eyes,
you
high
as
hell
for
that
{FE-VER}
Я
могу
посмотреть
в
твои
глаза,
ты
обдолбан
этой
{ЖАРОЙ}
Rhymefest
Peligrino,
I
quench
thrist
Rhymefest
Пеллегрино,
я
утоляю
жажду
Niggaz
better
act
like
that
bitch
work
Парням
лучше
вести
себя
так,
как
будто
эта
сучка
работает
I'm
workin
progress
(the
pimp′s
back)
youse
a
work
in
progress
Я
работа
в
процессе
(сутенер
вернулся),
ты
работа
в
процессе
You
feelin
the
son/sun,
respect
my
hotness
Ты
чувствуешь
сына/солнце,
уважай
мою
горячность
So
many
fine
chicks
shit's
gettin
monotonous
Так
много
хорошеньких
цыпочек,
дерьмо
становится
монотонным
But
still
I
love
the
way
that
she
shakes
her
maracas
for
that
Но
все
равно
мне
нравится,
как
она
трясет
своими
маракасами
ради
этого
Step
in
the
club
with
my
swagger,
niggaz
get
bruised
& then
battered
Вхожу
в
клуб
со
своей
крутизной,
парни
получают
синяки
и
побои
Grind
mode
is
what
I′m
reppin
and
yep!
Режим
перемалывания
- вот
что
я
представляю,
и
да!
Hot
as
the
grease
when
it
sizzle
and
pop
in
your
eye
Горячо,
как
масло,
когда
оно
шипит
и
брызжет
в
глаз
Now
you
shrivel
and
chickens
be
gigglin
like
{give
you
that
fever}
Теперь
ты
съеживаешься,
а
цыпочки
хихикают,
как
{дают
тебе
жар}
Yeah
homey,
I
makes
that
club
turn
to
a
sweatbox
Да,
приятель,
я
превращаю
этот
клуб
в
парилку
Like
50
horny
Jamaicans
with
dreadlocks
Как
50
возбужденных
ямайцев
с
дредами
30
chicks
in
the
lobby,
probably
5 of
'em
ready
to
party
30
цыпочек
в
холле,
вероятно,
5 из
них
готовы
тусить
Cause
I′m
an
ol'
funny
nigga
like
Redd
Foxx
Потому
что
я
старый
забавный
ниггер,
как
Редд
Фокс
But
this
is
more
than
jokes,
y'all
niggaz
sorta
broke
Но
это
больше,
чем
шутки,
вы,
ниггеры,
вроде
как
на
мели
You
can
never
be
hot
as
me,
you
can′t
even
afford
a
coat
Вы
никогда
не
сможете
быть
такими
горячими,
как
я,
вы
даже
не
можете
позволить
себе
пальто
I
got
that
{FE-VER}
ha-ha-ha-hot
as
hellfire,
brimstone
У
меня
эта
{ЖАРА}
ха-ха-ха-горячо,
как
адский
огонь,
сера
Stiletto
brim
hats,
bitches
with
gems
on
Шляпы
с
полями-стилетами,
сучки
с
драгоценностями
Niggaz
with
Timbs
on,
Jenny
Jones
to
Jim
Jones
Парни
в
Тимберлендах,
от
Дженни
Джонс
до
Джима
Джонса
I
get
the
d-down
like
syndrome
Я
получаю
с-синдром
Дауна
I
get
r-round
like
rims
on,
the
ghetto
King
Kong
that
sing
songs
Я
к-кручусь,
как
диски,
гетто
Кинг-Конг,
который
поет
песни
And
made
a
BILLION
DOLLARS
ON
RINGTONES!
И
ЗАРАБОТАЛ
МИЛЛИАРД
ДОЛЛАРОВ
НА
РИНГТОНАХ!
FE-VER!
Everybody′s,
got
that
fever,
give
you
that
fever
ЖАРА!
У
всех
есть
эта
жара,
дать
тебе
жар
FE-VER!
Everybody's,
got
that
fever
ЖАРА!
У
всех
есть
эта
жара
FE-VER!
Everybody′s,
got
that
fever,
give
you
that
fever
ЖАРА!
У
всех
есть
эта
жара,
дать
тебе
жар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackwell Otis, Cooley Eddie J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.