Rita Coolidge - FEVER - LIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Coolidge - FEVER - LIVE




Neverrr know how much I love you (woo!)
Никогда не знаешь, как сильно я люблю тебя (ууу!)
Neverrr know how much I care (No I.D.)
Никогда не знаешь, как сильно я забочусь о тебе (никакого удостоверения личности).
And when you put your arms around me
И когда ты обнимаешь меня ...
I get the fever that′s so hard to bare
У меня жар, который так трудно выносить.
You give me fever
От тебя Меня бросает в жар.
Uhh, here go that arrogant, stuffy head, cold leave you achin
А вот и эта надменная, душная голова, от холода у тебя болит голова.
From asses ah-shakin all night to rest well medicine
От задниц ах-трясутся всю ночь, чтобы хорошо отдохнуть.
It's that {FE-VER} take two of these, call me in the mornin
Дело в том, что {FE-VER} возьми две штуки и позвони мне утром.
You gon′ still feel sick, cause it's that {give you that fever}
Ты все равно будешь чувствовать себя больным, потому что это {вызывает у тебя эту лихорадку}
I give 'em all the plague, I′m awfully paid
Я устраиваю им всем чуму, мне ужасно платят.
And still make a cold starve for days
И все равно заставляют замерзать голодать целыми днями
Never the type that ran, whatever the fight I′m in
Я никогда не был из тех, кто убегает, в какой бы битве я ни участвовал.
You half-hearted, but I take this medicine like a man
Ты нерешителен, но я принимаю это лекарство, как мужчина.
For that {FE-VER} that keep these niggaz sweatin bullets
За то {FE-VER} , что заставляет этих ниггеров потеть от пуль
Clack clack, naw them the ones that you caught for tryin to pull it
Клак-Клак, нет, это те, кого ты поймал за то, что пытался вытащить его.
This that {FE-VER} somebody warn the industry
Это то, что {FE-VER} кто-то предупреждает индустрию
'Fest on FIRE, and burnin in the third degree
Праздник в огне, и он горит в третьей степени.
′Til they murder me, five-oh get no words from me
Пока они не убьют меня, пять-о, не получай от меня ни слова.
And if they do then that's perjury
И если это так то это лжесвидетельство
{FE-VER} Hot like hot sauce
{FE-VER} острый, как острый соус
Uhh, we got we got that fe-verrr
Ух, у нас есть, у нас есть этот Фе-веррр
Play women so false, flick your drawers off
Разыгрывай женщин так фальшиво, снимай трусы.
Fuh, fuh-fuh, we got that fe-verrr
Фу, фу-фу, у нас есть этот Фе-веррр
{FE-VER} Hot like hot sauce
{FE-VER} острый, как острый соус
Uhh, we got we got that fe-verrr
Ух, у нас есть, у нас есть этот Фе-веррр
Play women so false, flick your drawers off
Разыгрывай женщин так фальшиво, снимай трусы.
Yeah we got, we got that fe-verrr
Да, у нас есть, у нас есть этот Фе-веррр
Hmm, left the path to wipe sweat from his brow
Хм, сошел с тропинки, чтобы вытереть пот со лба.
Except that his smile′ll infect crowds
За исключением того, что его улыбка заразит толпу.
Hot as Hades, I got a lot of ladies strippin down to they drawers
Горячая, как Аид, у меня куча дам раздевается до трусов.
Hittin the floor like OWWWW
Бьюсь об пол как ОУУУУУ
That's him, and by him I mean me
Это он, и под ним я подразумеваю себя,
By me, you seem weak homey like yo′ heart pump green tea
под мной ты кажешься слабым, домашним, как твой сердечный насос зеленого чая.
I stack greenbacks then lean back, scorchin hot
Я складываю пачку зеленых, затем откидываюсь назад, обжигаясь.
My torch'll leave yo' ass charcoal black, I got that {FE-VER}
Мой факел оставит твою задницу угольно-черной, я понял это {FE-VER}
You better listen to them old wives′ tales
Лучше послушай эти бабушкины сказки.
I can look in yo′ eyes, you high as hell for that {FE-VER}
Я могу посмотреть тебе в глаза, Ты чертовски под кайфом от этого {FE-VER}
Rhymefest Peligrino, I quench thrist
Рифмофест Пелигрино, я утоляю жажду.
Niggaz better act like that bitch work
Ниггерам лучше вести себя так, как будто эта сука работает.
I'm workin progress (the pimp′s back) youse a work in progress
Я работаю над прогрессом (сутенер вернулся) ты работаешь над прогрессом
You feelin the son/sun, respect my hotness
Ты чувствуешь себя сыном / солнцем, уважай мою горячность.
So many fine chicks shit's gettin monotonous
Так много прекрасных цыпочек дерьмо становится однообразным
But still I love the way that she shakes her maracas for that
Но все равно мне нравится, как она трясет своими маракасами из-за этого.
Step in the club with my swagger, niggaz get bruised & then battered
Войди в клуб с моим чванством, ниггеры получат синяки и побои.
Grind mode is what I′m reppin and yep!
Режим измельчения-это то, что я представляю, и да!
Hot as the grease when it sizzle and pop in your eye
Горячая, как смазка, когда она шипит и ударяет тебе в глаз.
Now you shrivel and chickens be gigglin like {give you that fever}
Теперь ты съеживаешься, а цыплята хихикают, как будто у тебя жар.
Yeah homey, I makes that club turn to a sweatbox
Да, братан, я превращаю этот клуб в тренировочную коробку.
Like 50 horny Jamaicans with dreadlocks
Как 50 похотливых ямайцев с дредами
30 chicks in the lobby, probably 5 of 'em ready to party
30 цыпочек в вестибюле, наверное, 5 из них готовы к вечеринке
Cause I′m an ol' funny nigga like Redd Foxx
Потому что я старый смешной ниггер, как Редд Фокс.
But this is more than jokes, y'all niggaz sorta broke
Но это больше, чем шутки, вы, ниггеры, вроде как на мели.
You can never be hot as me, you can′t even afford a coat
Ты никогда не будешь такой горячей, как я, ты даже не можешь позволить себе пальто.
I got that {FE-VER} ha-ha-ha-hot as hellfire, brimstone
У меня есть этот {FE-VER} ха-ха-ха-горячий, как адский огонь, сера.
Stiletto brim hats, bitches with gems on
Шляпы на шпильках, сучки с драгоценными камнями на голове
Niggaz with Timbs on, Jenny Jones to Jim Jones
Ниггеры с Тимбсами, Дженни Джонс-Джиму Джонсу.
I get the d-down like syndrome
У меня синдром Дауна.
I get r-round like rims on, the ghetto King Kong that sing songs
Я получаю r-round, как диски, Кинг-Конг из гетто, который поет песни.
And made a BILLION DOLLARS ON RINGTONES!
И заработал миллиард долларов на рингтонах!
FE-VER! Everybody′s, got that fever, give you that fever
Фе-Вер! у всех такая лихорадка, у всех такая лихорадка
FE-VER! Everybody's, got that fever
Фе-Вер! у всех такая лихорадка
FE-VER! Everybody′s, got that fever, give you that fever
Фе-Вер! у всех такая лихорадка, у всех такая лихорадка
FE-VER
ФЕ-ВЕР





Writer(s): Blackwell Otis, Cooley Eddie J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.