Rita Coolidge - FEVER - LIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Coolidge - FEVER - LIVE




FEVER - LIVE
ЖАРА - КОНЦЕРТНАЯ ВЕРСИЯ
Neverrr know how much I love you (woo!)
Ты и не знаешь, как сильно я тебя люблю (woo!)
Neverrr know how much I care (No I.D.)
Ты и не знаешь, как ты мне дорог (No I.D.)
And when you put your arms around me
И когда ты обнимаешь меня,
I get the fever that′s so hard to bare
Меня охватывает жар, который так трудно вынести.
You give me fever
Ты даришь мне жар
Uhh, here go that arrogant, stuffy head, cold leave you achin
Ух, вот и эта наглая, душная голова, холод оставит тебя ломить
From asses ah-shakin all night to rest well medicine
От тряски задниц всю ночь до целебного отдыха
It's that {FE-VER} take two of these, call me in the mornin
Это та {ЖАРА}, прими две штуки, позвони мне утром
You gon′ still feel sick, cause it's that {give you that fever}
Тебе все равно будет плохо, потому что это то, что {дает тебе жар}
I give 'em all the plague, I′m awfully paid
Я заражаю всех чумой, мне ужасно платят
And still make a cold starve for days
И все равно заставляю холод голодать днями
Never the type that ran, whatever the fight I′m in
Никогда не была тем, кто убегал, в какой бы драке я ни была
You half-hearted, but I take this medicine like a man
Ты малодушный, но я принимаю это лекарство как мужчина
For that {FE-VER} that keep these niggaz sweatin bullets
Ради той {ЖАРЫ}, которая заставляет этих парней потеть пулями
Clack clack, naw them the ones that you caught for tryin to pull it
Щелк-щелк, нет, это те, кого ты поймала, пытаясь вытащить это
This that {FE-VER} somebody warn the industry
Это та {ЖАРА}, кто-нибудь, предупредите индустрию
'Fest on FIRE, and burnin in the third degree
Фестиваль в ОГНЕ, горит третьей степени
′Til they murder me, five-oh get no words from me
Пока они не убьют меня, копы не получат от меня ни слова
And if they do then that's perjury
А если и получат, то это лжесвидетельство
{FE-VER} Hot like hot sauce
{ЖАРА} Горячо, как острый соус
Uhh, we got we got that fe-verrr
Ух, у нас, у нас есть эта жа-ра
Play women so false, flick your drawers off
Играть с женщинами так фальшиво, стягивать с них трусики
Fuh, fuh-fuh, we got that fe-verrr
Фух, фух-фух, у нас есть эта жа-ра
{FE-VER} Hot like hot sauce
{ЖАРА} Горячо, как острый соус
Uhh, we got we got that fe-verrr
Ух, у нас, у нас есть эта жа-ра
Play women so false, flick your drawers off
Играть с женщинами так фальшиво, стягивать с них трусики
Yeah we got, we got that fe-verrr
Да, у нас, у нас есть эта жа-ра
Hmm, left the path to wipe sweat from his brow
Хм, сошел с пути, чтобы вытереть пот со лба
Except that his smile′ll infect crowds
За исключением того, что его улыбка заразит толпу
Hot as Hades, I got a lot of ladies strippin down to they drawers
Горячо, как в аду, у меня много дам, раздевающихся до трусиков
Hittin the floor like OWWWW
Падают на пол, как ОУУУ
That's him, and by him I mean me
Это он, и под ним я подразумеваю себя
By me, you seem weak homey like yo′ heart pump green tea
По сравнению со мной, ты кажешься слабым, приятель, как будто твое сердце качает зеленый чай
I stack greenbacks then lean back, scorchin hot
Я коплю зеленые, потом откидываюсь назад, палящий жар
My torch'll leave yo' ass charcoal black, I got that {FE-VER}
Мой факел превратит твой зад в уголь, у меня эта {ЖАРА}
You better listen to them old wives′ tales
Лучше послушай эти бабкины сказки
I can look in yo′ eyes, you high as hell for that {FE-VER}
Я могу посмотреть в твои глаза, ты обдолбан этой {ЖАРОЙ}
Rhymefest Peligrino, I quench thrist
Rhymefest Пеллегрино, я утоляю жажду
Niggaz better act like that bitch work
Парням лучше вести себя так, как будто эта сучка работает
I'm workin progress (the pimp′s back) youse a work in progress
Я работа в процессе (сутенер вернулся), ты работа в процессе
You feelin the son/sun, respect my hotness
Ты чувствуешь сына/солнце, уважай мою горячность
So many fine chicks shit's gettin monotonous
Так много хорошеньких цыпочек, дерьмо становится монотонным
But still I love the way that she shakes her maracas for that
Но все равно мне нравится, как она трясет своими маракасами ради этого
Step in the club with my swagger, niggaz get bruised & then battered
Вхожу в клуб со своей крутизной, парни получают синяки и побои
Grind mode is what I′m reppin and yep!
Режим перемалывания - вот что я представляю, и да!
Hot as the grease when it sizzle and pop in your eye
Горячо, как масло, когда оно шипит и брызжет в глаз
Now you shrivel and chickens be gigglin like {give you that fever}
Теперь ты съеживаешься, а цыпочки хихикают, как {дают тебе жар}
Yeah homey, I makes that club turn to a sweatbox
Да, приятель, я превращаю этот клуб в парилку
Like 50 horny Jamaicans with dreadlocks
Как 50 возбужденных ямайцев с дредами
30 chicks in the lobby, probably 5 of 'em ready to party
30 цыпочек в холле, вероятно, 5 из них готовы тусить
Cause I′m an ol' funny nigga like Redd Foxx
Потому что я старый забавный ниггер, как Редд Фокс
But this is more than jokes, y'all niggaz sorta broke
Но это больше, чем шутки, вы, ниггеры, вроде как на мели
You can never be hot as me, you can′t even afford a coat
Вы никогда не сможете быть такими горячими, как я, вы даже не можете позволить себе пальто
I got that {FE-VER} ha-ha-ha-hot as hellfire, brimstone
У меня эта {ЖАРА} ха-ха-ха-горячо, как адский огонь, сера
Stiletto brim hats, bitches with gems on
Шляпы с полями-стилетами, сучки с драгоценностями
Niggaz with Timbs on, Jenny Jones to Jim Jones
Парни в Тимберлендах, от Дженни Джонс до Джима Джонса
I get the d-down like syndrome
Я получаю с-синдром Дауна
I get r-round like rims on, the ghetto King Kong that sing songs
Я к-кручусь, как диски, гетто Кинг-Конг, который поет песни
And made a BILLION DOLLARS ON RINGTONES!
И ЗАРАБОТАЛ МИЛЛИАРД ДОЛЛАРОВ НА РИНГТОНАХ!
FE-VER! Everybody′s, got that fever, give you that fever
ЖАРА! У всех есть эта жара, дать тебе жар
FE-VER! Everybody's, got that fever
ЖАРА! У всех есть эта жара
FE-VER! Everybody′s, got that fever, give you that fever
ЖАРА! У всех есть эта жара, дать тебе жар
FE-VER
ЖАРА





Writer(s): Blackwell Otis, Cooley Eddie J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.