Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
Don′t
look
so
sad,
I
know
it's
over
Не
грусти
так,
я
знаю,
что
все
кончено,
But
life
goes
on
and
this
old
world
keeps
on
turning
Но
жизнь
продолжается,
и
этот
старый
мир
продолжает
вращаться.
Let′s
be
glad
we
had
some
time
to
spend
together
Давай
порадуемся
тому
времени,
что
мы
провели
вместе,
There's
no
need
to
watch
the
bridges
that
we're
burning
Нет
нужды
смотреть
на
мосты,
которые
мы
сжигаем.
Lay
your
head
upon
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку,
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Прижми
свое
теплое
и
нежное
тело
к
моему.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
blowing
soft
against
the
window
Услышь
шепот
капель
дождя,
мягко
стучащих
в
окно,
And
make
believe
you
love
me
one
more
time
И
сделай
вид,
что
любишь
меня
еще
хоть
раз,
For
the
good
times
Ради
хороших
времен.
I′ll
get
along,
you′ll
find
another
Я
справлюсь,
ты
найдешь
другого,
But
I'll
be
here
if
you
should
find
you
ever
need
me
Но
я
буду
здесь,
если
ты
вдруг
будешь
нуждаться
во
мне.
Don′t
say
a
word
about
tomorrow
or
forever
Не
говори
ни
слова
о
завтрашнем
дне
или
о
вечности,
There'll
be
time
enough
for
sadness
when
you
leave
me
Будет
достаточно
времени
для
грусти,
когда
ты
уйдешь
от
меня.
Lay
your
head
upon
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку,
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Прижми
свое
теплое
и
нежное
тело
к
моему.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
blowing
soft
against
the
window
Услышь
шепот
капель
дождя,
мягко
стучащих
в
окно,
And
make
believe
you
love
me
one
more
time
И
сделай
вид,
что
любишь
меня
еще
хоть
раз,
For
the
good
times...
Ради
хороших
времен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.