Я
на
краю
обрыва
стою
Ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds
А
подо
мной
молчит
океан
Und
unter
mir
schweigt
der
Ozean
Я,
может,
сердца
звуки
ловлю
Vielleicht
fange
ich
die
Klänge
meines
Herzens
ein
Но
слышу
тебя,
мам
Aber
ich
höre
dich,
Papa
Ты
крепко
держишь
руку
мою
Du
hältst
meine
Hand
fest
Отчаянно
не
дашь
мне
упасть
Verzweifelt
lässt
du
mich
nicht
fallen
Но
я
на
краю
обрыва
стою
Aber
ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds
Чтобы
самой
летать
Um
selbst
zu
fliegen
Отпусти
меня,
мама,
на
волю
Lass
mich
frei,
Papa,
in
die
Freiheit
Даже
если
мне
нужно
рaзбиться
Auch
wenn
ich
zerbrechen
muss
И
карабкаться
раненой
птицей
Und
als
verletzter
Vogel
klettern
muss
Отпусти
меня,
мама,
на
волю
Lass
mich
frei,
Papa,
in
die
Freiheit
Я
хочу
в
своём
танце
кружиться
Ich
will
mich
in
meinem
Tanz
drehen
Пусть
несёт
меня
бог
на
ладонях
Möge
Gott
mich
auf
seinen
Handflächen
tragen
Отпусти
меня,
мама,
на
волю
Lass
mich
frei,
Papa,
in
die
Freiheit
Даже
если
мне
нужно
разбиться
Auch
wenn
ich
zerbrechen
muss
И
карабкаться
раненой
птицей
Und
als
verletzter
Vogel
klettern
muss
Отпусти
меня,
мама,
на
волю
Lass
mich
frei,
Papa,
in
die
Freiheit
Я
хочу
в
своём
танце
кружиться
Ich
will
mich
in
meinem
Tanz
drehen
Пусть
несёт
меня
бог
на
ладонях
Möge
Gott
mich
auf
seinen
Handflächen
tragen
Я
на
краю
обрыва
стою
Ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds
А
подо
мной
молчит
океан
Und
unter
mir
schweigt
der
Ozean
Я,
может,
сердца
звуки
ловлю
Vielleicht
fange
ich
die
Klänge
meines
Herzens
ein
Но
слышу
тебя,
мам
Aber
ich
höre
dich,
Papa
Ты
крепко
держишь
руку
мою
Du
hältst
meine
Hand
fest
Отчаянно
не
дашь
мне
упасть
Verzweifelt
lässt
du
mich
nicht
fallen
Но
я
на
краю
обрыва
стою
Aber
ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds
Чтобы
самой
летать
Um
selbst
zu
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): герасимович м.с.
Album
Sat Nam
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.