Rita Dakota - Ты не веришь в Бога - traduction des paroles en allemand




Ты не веришь в Бога
Du glaubst nicht an Gott
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя, глупая
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich, mein Lieber
Она плачет и молчит
Er weint und schweigt
А я не могу уйти
Und ich kann nicht gehen
Вся боль этого мира
All der Schmerz dieser Welt
Собралась в её груди
Hat sich in seiner Brust gesammelt
Её лицо в слезах
Sein Gesicht ist voller Tränen
Она смотрит мне в глаза
Er schaut mir in die Augen
И задаёт вопросы
Und stellt Fragen
А я не знаю, что сказать
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Рита, если ты права
Rita, wenn du Recht hast
И кто-то есть над нами
Und jemand über uns ist
Почему болеют дети
Warum werden Kinder krank
За войной война
Krieg folgt auf Krieg
Почему обманщики и злодеи богачи
Warum sind Betrüger und Schurken reich
И почему нет никого беднее, чем врачи
Und warum gibt es niemanden, der ärmer ist als Ärzte
Почему все хотят власти
Warum wollen alle Macht
Трупы собак по трассе
Hundeleichen auf der Straße
А гении умрут, признания так и не дождавшись
Und Genies sterben, ohne jemals Anerkennung gefunden zu haben
И если есть твой бог
Und wenn es deinen Gott gibt
Как допустить он мог
Wie konnte er das zulassen
Всё это зло и боль
All dieses Böse und Leid
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя, глупая
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich, mein Lieber
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя, глупая
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich, mein Lieber
Ты, милая, держись
Du, mein Schatz, halte durch
Однажды боль уйдёт
Eines Tages wird der Schmerz vergehen
Нам даровали жизнь
Uns wurde das Leben geschenkt
Чтобы познать её
Um es zu erfahren
И этот чёрный цвет
Und diese schwarze Farbe
Был миллионы лет
Gab es Millionen von Jahren
Но разве чёрный означает
Aber bedeutet Schwarz
Что белого нет
Dass es kein Weiß gibt
Как бы ты познала верность
Wie hättest du Treue erkannt
Если б не было предательств
Wenn es keinen Verrat gäbe
Как бы ценила деньги
Wie würdest du Geld schätzen
Если б родилась богатой
Wenn du reich geboren wärst
И если бы ни боль
Und wenn es keinen Schmerz gäbe
Тогда бы как, по-твоему
Wie, glaubst du, hättest du dann
Ты поняла любовь
Die Liebe erkannt
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя, глупая
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich, mein Lieber
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Ты не веришь в бога, но бог верит в тебя
Du glaubst nicht an Gott, aber Gott glaubt an dich
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя, глупая
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich, mein Lieber
Небо бережёт, бережёт, бережёт тебя
Der Himmel beschützt, beschützt, beschützt dich
Бережёт, бережёт, бережёт
Beschützt, beschützt, beschützt





Writer(s): герасимович м.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.