Rita Dakota feat. Ковская - #ФИОЛЕТ - traduction des paroles en allemand

#ФИОЛЕТ - Rita Dakota , Ковская traduction en allemand




#ФИОЛЕТ
#VIOLETT
(Фиолет мой любимый цвет, яркий...
(Violett ist meine Lieblingsfarbe, leuchtend...
Мой любимый цвет, яркий...)
Meine Lieblingsfarbe, leuchtend...)
День прошёл, стороной не оставил номер твой.
Der Tag ist vergangen, du hast deine Nummer nicht hinterlassen.
Я тебе не позвоню, мне не надо этого.
Ich werde dich nicht anrufen, das brauche ich nicht.
Я сама по себе, мне нечего сказать тебе,
Ich bin für mich allein, ich habe dir nichts zu sagen,
Не ищи меня нигде, мне всё фиолетово.
Such mich nirgendwo, mir ist alles egal.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет.
Meine Lieblingsfarbe.
Расслабляйся отдыхай, мои мысли не читай,
Entspann dich, ruh dich aus, lies meine Gedanken nicht,
В мою душу не влезай. Стоп! Не надо этого.
Komm mir nicht in meine Seele. Stopp! Das brauche ich nicht.
Я сама по себе, мне нечего сказать тебе,
Ich bin für mich allein, ich habe dir nichts zu sagen,
Не ищи меня нигде, мне всё фиолетово.
Such mich nirgendwo, mir ist alles egal.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет.
Meine Lieblingsfarbe.
(Фиолет мой любимый цвет, яркий...
(Violett ist meine Lieblingsfarbe, leuchtend...
Мой любимый цвет, яркий...)
Meine Lieblingsfarbe, leuchtend...)
Если ты сюда пришёл, если ты меня нашёл,
Wenn du hierher gekommen bist, wenn du mich gefunden hast,
Очень нагло подошёл. Стоп! Не надо этого.
Sehr unverschämt auf mich zugekommen bist. Stopp! Das brauche ich nicht.
Допивай своё вино и вали к другой.
Trink deinen Wein aus und geh zu einer anderen.
Мне наверно всё равно. Да,
Mir ist es wahrscheinlich egal. Ja,
Мне фиолетово.
Es ist mir violett-egal.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет.
Meine Lieblingsfarbe.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
Мой любимый цвет - яркий фиолет.
Meine Lieblingsfarbe leuchtendes Violett.
(Фиолет мой любимый цвет, яркий...
(Violett ist meine Lieblingsfarbe, leuchtend...
Мой любимый цвет, яркий...)
Meine Lieblingsfarbe, leuchtend...)
Фиолет мой любимый цвет, яркий...
Violett ist meine Lieblingsfarbe, leuchtend...
Мой любимый цвет, яркий...)
Meine Lieblingsfarbe, leuchtend...)





Writer(s): ковская е.а., вартомо а.а.

Rita Dakota feat. Ковская - #ФИОЛЕТ
Album
#ФИОЛЕТ
date de sortie
06-08-2019


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.