Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Amanda og Herman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Amanda og Herman




Amanda og Herman
Amanda and Herman
Amanda satt med en krans i håret
Amanda sat with a wreath in her hair
En engel mild som av luften båren
An angel gentle as if carried by the air
Og Herman henne sin troskap svor
And Herman swore his faithfulness to her
Men falskhet ut i hans hjerte bor
But falseness dwells in his heart
Amanda ganger seg ned i parken
Amanda walks down into the park
Og plukke liljene hist marken
And picks the lilies there in the field
Å binde kranser av blad og blom
To tie wreaths of leaves and flowers
Men akk forgjeves ei Herman kom
But alas in vain Herman did not come
Amanda ganger seg inn i lunden
Amanda walks into the grove
Ser Herman kysse en munnen
Sees Herman kissing a girl on the mouth
For hennes øyne det ble sort
For her eyes it became so dark
Da Herman gikk med den andre bort
When Herman went away with the other
Å Herman, Herman å kom tilbake
Oh Herman, Herman, oh come back
Til din Amanda som du forsake
To your Amanda whom you forsook
Å Herman, Herman vend om igjen
Oh Herman, Herman, turn around again
Til din Amanda din fulltro venn
To your Amanda your faithful friend
Amanda borte er mine lengsler
Amanda gone are my longings
Den skjønne Ellen mitt hjerte fengsler
The beautiful Ellen captivates my heart
Med deg jeg har for alltid brutt
With you I have now broken forever
Gråt ei Amanda, er det slutt
Don't cry Amanda, now it's over
Amanda segnet da ned jorden
Amanda collapsed to the ground
Å himmelens guder hva er jeg vorden
Oh gods of heaven, what have I become
Ja har du glemt din Amanda
Have you forgotten your Amanda so
Av Gud din straff vil du sikkert
God's punishment you will surely receive
Amanda ganger seg ned til stranden
Amanda walks down to the beach
Hun vinker svakt med den lille handen
She waves weakly with her little hand
Adjø, farvel du min falske venn
Goodbye, farewell my false friend
Vi møtes atter i himmelen
We will meet again in heaven
Adjø, farvel du min falske venn
Goodbye, farewell my false friend
Vi møtes atter i himmelen
We will meet again in heaven





Writer(s): Trad.arr. Arve Sigvaldsen, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.