Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - På En Sjømanns Grav - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - På En Sjømanns Grav




På En Sjømanns Grav
На могиле моряка
en sjømanns grav det vokser ingen blomster
На могиле моряка не растут цветы,
Bølger ruller der han sluttet sin seilas
Волны катятся там, где он закончил свой путь.
en sjømanns grav der finnes ingen blomster
На могиле моряка не найти цветов,
Ingen kjenner veien til hans hvileplass
Никто не знает дороги к его месту упокоения.
Seile, seile rundt hele verden
Плыть, плыть по всему миру,
Slik er sjømannslivet
Такова жизнь моряка.
Seile rundt fra vinder og farer
Плыть сквозь ветра и опасности,
Det er for sjømannen givet
Это удел моряка.
Kanskje en natt under stormens kyst
Может быть, однажды ночью у штормового берега
Skipet når sin siste havn
Корабль найдет свою последнюю гавань.
En sjømann er klar til sin reises slutt
Моряк готов к концу своего пути,
Havet tar alt i sin favn
Море принимает всё в свои объятья.
en sjømanns grav det vokser ingen blomster
На могиле моряка не растут цветы,
Bølger ruller der han sluttet sin seilas
Волны катятся там, где он закончил свой путь.
en sjømanns grav der finnes ingen blomster
На могиле моряка не найти цветов,
Ingen kjenner veien til hans hvileplass
Никто не знает дороги к его месту упокоения.
en sjømanns grav det vokser ingen blomster
На могиле моряка не растут цветы,
Bølger ruller der han sluttet sin seilas
Волны катятся там, где он закончил свой путь.
en sjømanns grav der finnes ingen blomster
На могиле моряка не найти цветов,
Ingen kjenner veien til hans hvileplass
Никто не знает дороги к его месту упокоения.





Writer(s): Lennart Clerwall, Per Johan Skjaerstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.