Rita Engebretsen - Det Var En Lørdag Aften - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Engebretsen - Det Var En Lørdag Aften




Det Var En Lørdag Aften
Субботний вечер
Det var en lørdag aften jeg satt og ventet deg
В субботу вечером я ждала тебя,
Du lovet meg at komme visst men kom dog ei til meg
Ты обещал прийти, но так и не пришел.
Jeg lagde meg sengen og gråt bitterlig
Я легла на кровать и горько плакала,
Og hver en gang at døren gikk jeg trodde det var deg
И каждый раз, когда слышала, как открывается дверь, думала, что это ты.
Jeg sto opp søndag morgen og flettede mitt hår
В воскресенье утром я встала и причесалась,
gikk jeg meg til kirken hen og om den kirkegård
Потом пошла к церкви и на кладбище.
Men du kom ei til kirke og ei i kirken inn
Но ты не пришел ни к церкви, ни в церковь,
For du har fått en annen kjær og slaget meg av sinn
Потому что ты нашел другую любовь, и это свело меня с ума.
Jeg gikk meg hjem ene hen av den kirkesti
Я шла домой одна по церковной тропинке,
Og hvert et spor stien var der falt min tåre i
И в каждом следе на тропинке была моя слеза.
Hvor kan man plukke roser hvor ingen roser gror
Где можно найти розы там, где они не растут?
Hvor kan man finne kjærlighet hvor kjærlighet ei bor
Где можно найти любовь там, где ее нет?
Jeg ville plukke roser, jeg plukker ingen fler
Я хотела собрать розы, но больше не буду,
Jeg elsket deg inderlig jeg elsker aldri mer
Я любила тебя так сильно, больше никогда не полюблю.





Writer(s): Traditional, Henning Sommerro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.