Paroles et traduction Rita Engebretsen - Okinawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydhavets
sang
er
blitt
så
stille
Песня
южных
морей
стала
такой
тихой,
Tonene
forsvant
fra
mitt
sinn
Мелодия
исчезла
из
моей
памяти.
Den
gang
da
freden
brast
i
sinnet
Тогда,
когда
в
душе
моей
нарушился
покой,
Du
sa
farvel
til
meg
med
tårer
på
ditt
kinn
Ты
прощался
со
мной
со
слезами
на
глазах.
Men
jeg
vil
aldri
glemme
Okinawa
Но
я
никогда
не
забуду
Окинаву
Og
den
lykke
du
ga
meg
lille
venn
И
то
счастье,
что
ты
подарил
мне,
мой
милый.
Mitt
hjerte
ble
igjen
på
Okinawa
Мое
сердце
осталось
на
Окинаве
Hos
min
egen
kjære
sydhavs
drømmevenn
С
тобой,
мой
дорогой
друг
из
южных
морей,
друг
моей
мечты.
Vår
kjærlighet
den
var
ei
skapt
for
fred
Наша
любовь
не
была
создана
для
мира,
Den
måtte
dø
den
dag
jeg
dro
av
sted
Ей
суждено
было
умереть
в
тот
день,
когда
я
уехала.
Men
tanken
flyr
til
deg
på
Okinawa
Но
мысли
мои
летят
к
тебе,
на
Окинаву,
Til
den
lykke
som
jeg
fant
hos
deg
min
venn
К
тому
счастью,
что
я
обрела
с
тобой,
мой
друг.
Sydhavets
sang
er
blitt
så
stille
Песня
южных
морей
стала
такой
тихой,
Tonene
forsvant
fra
mitt
sinn
Мелодия
исчезла
из
моей
памяти.
Den
gang
da
freden
brast
i
sinnet
Тогда,
когда
в
душе
моей
нарушился
покой,
Du
sa
farvel
til
meg
med
tårer
på
ditt
kinn
Ты
прощался
со
мной
со
слезами
на
глазах.
Men
jeg
vil
aldri
glemme
Okinawa
Но
я
никогда
не
забуду
Окинаву
Og
den
lykke
du
ga
meg
lille
venn
И
то
счастье,
что
ты
подарил
мне,
мой
милый.
Mitt
hjerte
ble
igjen
på
Okinawa
Мое
сердце
осталось
на
Окинаве
Hos
min
egen
kjære
sydhavs
drømmevenn
С
тобой,
мой
дорогой
друг
из
южных
морей,
друг
моей
мечты.
Vår
kjærlighet
den
var
ei
skapt
for
fred
Наша
любовь
не
была
создана
для
мира,
Den
måtte
dø
den
dag
jeg
dro
avsted
Ей
суждено
было
умереть
в
тот
день,
когда
я
уехала.
Men
tanken
flyr
til
deg
på
Okinawa
Но
мысли
мои
летят
к
тебе,
на
Окинаву,
Til
den
lykke
som
jeg
fant
hos
deg
min
venn
К
тому
счастью,
что
я
обрела
с
тобой,
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar H. Johansen, Trad.arr. Jørn Kolsrud, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.