Rita Guerra - Castelos No Ar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Guerra - Castelos No Ar




Castelos No Ar
Castles in the Air
Hoje fiz de conta
Today I pretended
Que o mundo era meu
That the world was mine
Quis pinta-lo alegre
I wanted to paint it bright
Como eu
Like me
Mostrar a toda gente
Show all people
O que estava a sentir
What I was feeling
Como as coisas simples
How the simple things
Nos fazem sorrir
Make us smile
Ninguém
No one sees
O dia a nascer
The day being born
O amanhecer
The dawn
Ninguém
No one sees
A vida acontecer
Life happening
Nínguem faz castelos
No one builds castles
No ar
In the air
E não quem queira
And there's no one who wants to
Sonhar
Dream
ninguém pára
No one stops anymore
P'ra ver em vez de olhar
To see instead of look
não
There's no one
Quem repare no luar
Who notices the moonlight
Hoje fiz de conta
Today I pretended
Que tinha o mundo na mão
That I had the world in my hand
Quis que não fosse um deserto
I wanted it not to be a desert
De solidão
Of loneliness
Toda gente corre
Everyone is running
Sem saber
Without knowing
E passa pela vida
And passing through life
Sem viver
Without living
Ninguém
No one sees
O dia a nascer
The day being born
O amanhecer
The dawn
Ninguém
No one sees
A vida acontecer
Life happening
Nínguem faz castelos
No one builds castles
No ar
In the air
E não quem queira
And there's no one who wants to
Sonhar
Dream
ninguém pára
No one stops anymore
P'ra ver em vez de olhar
To see instead of look
não
There's no one
Quem repare no luar
Who notices the moonlight
Agora, fora
Now, outside
O mundo não tem cor
The world has no color
não
There are no more
Mais canções de amor
Love songs
Ninguém
No one sees
O dia a nascer
The day being born
O amanhecer
The dawn
Ninguém
No one sees
A vida acontecer
Life happening
Nínguem faz castelos
No one builds castles
No ar
In the air
E não quem queira
And there's no one who wants to
Sonhar
Dream
ninguém pára
No one stops anymore
P'ra ver em vez de olhar
To see instead of look
não
There's no one
Quem repare no luar
Who notices the moonlight





Writer(s): Paulo Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.