Rita Guerra - Perdida na noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Guerra - Perdida na noite




Perdida na noite
Потерянная в ночи
Andei perdida na noite,
Я бродила в ночи,
Sem saber para onde ir.
Не зная, куда идти.
Andei sem eira nem beira,
Я бродила без цели и дома,
Sempre 'a espera de mim,
Всегда в ожидании себя,
Nunca me senti assim...
Никогда не чувствовала себя так...
Tu nunca viste
Ты никогда не видел,
O que eu vejo
То, что вижу я,
O que eu sinto ao te ver
То, что я чувствую, когда вижу тебя,
Para ti um jogo
Для тебя это просто игра,
Que eu sei que posso perder
В которой я знаю, что могу только проиграть.
Andei perdida na noite, (sem verr ninguem)
Я бродила в ночи, (не видя никого)
Longe de um porto de abrigo, (pertença de alguém)
Вдали от тихой гавани, (принадлежащей кому-то)
Andei perdida na noite, (olhei pr'o céu)
Я бродила в ночи, (смотрю в небо)
Onde te vi com alguém,
Где я видела тебя с другой,
Que não era eu!
Которая была не я!
Só, sem sentido
Одинокая, бессмысленная,
Sem a cor dos teus olhos pra ver
Без цвета твоих глаз,
Um cais qual gemido
Причал, подобный стону,
Sem destino a perder por perder
Без цели, теряющейся впустую.
Andei perdida na noite, (sem ver ninguem)
Я бродила в ночи, (не видя никого)
Longe de um porto de abrigo, (pertença de alguém)
Вдали от тихой гавани, (принадлежащей кому-то)
Andei perdida na noite, (olhei pr'o céu)
Я бродила в ночи, (смотрю в небо)
Onde te vi com alguém,
Где я видела тебя с другой,
Que não era eu!
Которая была не я!
Andei à toa de bar em bar
Я бродила без цели из бара в бар
A tua procura sem nunca te encontrar
Искала тебя, но так и не нашла
Quem nos conhece não sabe mentir
Те, кто нас знает, не умеют лгать
E quem nos inveja sorriu quando me viu.
А те, кто нам завидует, улыбались, видя меня.
Andei perdida na noite, (sem ver ninguem)
Я бродила в ночи, (не видя никого)
Longe de um porto de abrigo, (pertença de alguém)
Вдали от тихой гавани, (принадлежащей кому-то)
Andei perdida na noite, (olhei pr'o céu)
Я бродила в ночи, (смотрю в небо)
Onde te vi com alguém,
Где я видела тебя с другой,
Que não era eu!(2x)
Которая была не я! (2x)





Writer(s): Júlio Carlos Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.