Paroles et traduction Rita Guerra - Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavras
que
me
abalem
até
adormecer
Words
to
rock
me
to
sleep
now
Poemas
que
me
falem
de
amor
e
bem
querer
Love
and
affection
poems
for
me
now
Não
há
mais
promessas
There
are
no
more
promises
Que
me
façam
sonhar
To
make
me
dream
Não
há
mais
pra
sempre
There
are
no
more
forever
Em
que
acreditar
To
believe
in
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Não
há
nada
que
te
faça
amar
There's
nothing
to
make
you
love
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Nesse
olhar
In
this
glance
Segredos
partilhados
Shared
secrets
Sem
nada
a
prever
Without
anything
to
predict
Corpos
abraçados
até
amanhecer
Bodies
embraced
until
dawn
Não
há
mais
futuro
There
is
no
more
future
O
presente
acabou
The
present
is
over
O
passado
é
tudo
The
past
is
all
that
remains
O
que
de
nós
ficou
What
is
left
of
us
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Não
há
nada
que
te
faça
amar
There's
nothing
to
make
you
love
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Nesse
olhar
In
this
glance
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Não
há
nada
que
te
faça
amar
There's
nothing
to
make
you
love
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Não
há
nada
que
te
faça
amar
There's
nothing
to
make
you
love
Já
não
há
sentimento
There
are
no
feelings
any
more
Nesse
olhar
In
this
glance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.