Rita Hayworth - Zip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Hayworth - Zip




Zip
Вжик
In Paris I headlined the follies
В Париже я была звездой фоли
I was doll of all the dollies
Я была куклой из всех кукол
Admired by the great Stradinsky
Мной восхищался великий Стравинский
But my greatest achievement, in the high of my career
Но моим величайшим достижением, на пике моей карьеры
Was the time I starred for... Minsky
Было время, когда я блистала у... Мински
You're looking at a former stripper
Ты смотришь на бывшую стриптизершу
But before I unzip ONE zipper
Но прежде чем я расстегну ОДНУ молнию
I want you to know that I was quite the artist
Я хочу, чтобы ты знал, что я была настоящей артисткой
But... of the intelectual kind
Но... в интеллектуальном смысле
What was I thinking while I worked in my desk?
О чем я думала, работая за своим столом?
While I worked this thoughts kept crossing my mind
Пока я работала, эти мысли не выходили у меня из головы
REFRAIN 1
ПРИПЕВ 1
Zip! Walter Lippman wasn't brilliant today
Вжик! Уолтер Липпманн сегодня был не на высоте
Zip! Will the giants ever take it away?
Вжик! Неужели гиганты когда-нибудь одержат верх?
Zip! I was reading Schopenhauer last night
Вжик! Я читала Шопенгауэра прошлой ночью
Zip! and I think that Schopenhauer was right.
Вжик! И я думаю, что Шопенгауэр был прав.
I don't want to see Zarina
Я не хочу видеть Зарину
I don't want to meet Cobina
Я не хочу встречаться с Кобиной
Zip! I'm an intellectual
Вжик! Я интеллектуалка
I don't like a deep contralto
Мне не нравится глубокое контральто
Or a man whose voice is alto
Или мужчина, чей голос альт
Zip! I'm an heterosexual.
Вжик! Я гетеросексуалка.
Zip! I took intellect to master my art
Вжик! Мне понадобился интеллект, чтобы овладеть своим искусством
Zip! Who the hell is Margie Hart
Вжик! Кто, черт возьми, такая Марджи Харт?
REFRAIN 2
ПРИПЕВ 2
Zip! I consider Dali's paintings passé
Вжик! Я считаю картины Дали устаревшими
Zip! Can they make the Metropolitan pay?
Вжик! Могут ли они заставить Метрополитен платить?
Zip! English people don't say clerk, they say clark
Вжик! Англичане не говорят "клерк", они говорят "клар
Zip! Anybody who says clark is a jark!
Вжик! Любой, кто говорит "клар", - простофиля!
I have read the great Kabala
Я читала великую Каббалу
And I simply worship Allah
И я просто поклоняюсь Аллаху
Zip! I am suck a mystic.
Вжик! Я такая мистик.
I don't care for Whistler's Mother
Мне не нравится "Мать Уистлера"
Charlie's Aunt and Shuber's brother
Тетя Чарли и брат Шуберта
Zip! I'm misogynists
Вжик! Я женоненавистница.
Zip! My intelligence is guiding my hand
Вжик! Мой разум направляет мою руку
Zip! who the hell is Sally Rand?
Вжик! Кто, черт возьми, такая Салли Рэнд?





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.