Rita Lee & Roberto De Carvalho - Cruela Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Lee & Roberto De Carvalho - Cruela Cruel




Sou um ninho no estranho
Sou um ninho нет estranho
Mundo perigoso, insano
Мир перигосный, безумный
Nexo, yogas e roquebrou
Нексус, йогас и рокебру
Nunca a vida se mostrou assim tão cruela cruel,
Никогда в жизни не будет mostrou assim tão жестокий cruela,
Cruela cruel
Жестокая Крула
Sou madre de Calcutá
Су мать Калькутты
Tentando salvar o planeta
Искушение спасти или планету
Às vezes destruo o universo
Когда вы разрушаете вселенную
Com o garbo de uma Greta viúva negra de Maquiavel
Ком о Гарбо де ума Грета виува негра де Макиавелли
Maquiavel, Maquiavel...
Макиавелли, Макиавелли...
Cruela cruel, cruela cruela...
Жестокий круэл, круэл круэл...
It's heaven in hell
Это небеса в аду.
Os inimigos ocultos
Скрытые невообразимые
Se mostram incompetentes
Он проявил себя.
Tédio, anfa e paranóia
Tédio, anfa e paranóia
Sempre achei no amor a glória mais cruela cruel,
Я всегда achei не люблю glória mais cruela жестокий,
Cruela cruel
Жестокая Крула
Terra telepática
Терра телепатическая
Lunática, anos-luz
Лунатик, Анос-свет
Sem ídolos, heróis, profetas, gurus
Sem идолы, герои, пророки, гуру
a sombra de uma bomba, bruxa má, medusa Jezebel
Только тень ума бомба, Брукса Ма, Медуза Иезавель
Jezebel, Jezebel...
Иезавель, Иезавель...
Cruela cruel, cruela cruela
Жестокая круэла, круэла круэла
Cruela cruel, cruela cruela
Жестокая круэла, круэла круэла
Cruela cruel
Жестокая Крула
It's heaven in hell!
Это небеса в аду!





Writer(s): RITA LEE JONES DE CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.