Paroles et traduction Rita Lee & Roberto De Carvalho - Degustação
Querida,
vamos
chupar
ferida?
Милая,
мы
будем
сосать
рану?
Ferida
não
me
seduz
Рана
не
соблазняет
меня
Prefiro
um
copo
de
pus
Предпочитаю
стакан
гноя
Amor,
eu
quero
é
lamber
tumor
Любовь,
я
хочу
лизать
опухоли
Tumor
me
causa
pigarro
Опухоли,
вызывает
у
меня
pigarro
Que
tal
um
chá
de
catarro?
Что
такой
чай
слизи?
Catarro
só
na
garganta
Мокрота
только
в
горле
Prefiro
chupar
meleca
Предпочитаю
сосать
сопли
Meleca
só
no
jantar,
Сопли
только
на
ужин,
Abre
a
boca
que
eu
vou
vomitar
Открывает
рот,
что
я
буду
рвать
Seu
vômito
estava
quentinho
Его
рвота
была
первый
Só
faltou
cocô
no
espetinho
Только
не
хватало
дерьма
на
палочке
Ramelas
me
dão
acidez
Ramelas
дают
мне
кислотностью
Vamos
comer
tudo
outra
vez!
Мы
будем
есть
все,
в
другой
раз!
Tome
um
gole
desse
biodegradável
Возьмите
глоток
этого
биологически
Nada
como
uma
vidinha
saudável!
Ничего,
как
vidinha
здоровой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RITA LEE JONES DE CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.