Paroles et traduction Rita Lee & Roberto De Carvalho - Independência e Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independência e Vida
Независимость и жизнь
Dia
desses
meu
chapa
На
днях,
мой
дорогой,
Sumo
do
mapa
Исчезну
с
карты,
Vou
pra
zaca
do
lhoraca
Уеду
в
глушь,
подальше
от
слез,
Viver
sei
lá
de
quê
Жить,
сама
не
знаю
чем,
Talvez
de
brisa
Может,
кайфом,
Não
preciso
visa
pra
poder
entrar
numas
Мне
не
нужна
виза,
чтобы
куда-то
ворваться,
Tudo
é
muito
pouco
Все
слишком
мало,
Sou
mais
médico
que
louco
Я
скорее
врач,
чем
сумасшедшая,
Adoro
um
sangue
Обожаю
кровь,
Odeio
bangue-bangue
Ненавижу
стрельбу,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
черная,
цветная,
Quero
mais
é
menos
e
muito
melhor
Хочу
большего,
меньшего
и
намного
лучшего,
Chega
desse
nhem-nhem-nhem
Хватит
этого
нытья,
Essa
coisa
nhem-nhem-nhem
Этого
нытья,
Esse
papo
nhem-nhem-nhem
Этих
разговоров
ни
о
чем,
E
essa
paz
que
nunca
vem
meu
bem
И
этого
мира,
который
никогда
не
наступит,
милый,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
черная,
цветная,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
черная,
цветная,
Chega
desse
nhem-nhem-nhem
Хватит
этого
нытья,
Essa
coisa
nhem-nhem-nhem
Этого
нытья,
Esse
papo
nhem-nhem-nhem
Этих
разговоров
ни
о
чем,
E
essa
paz
que
nunca
vem
meu
bem
И
этого
мира,
который
никогда
не
наступит,
милый,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
черная,
цветная,
Independência
e
vida
Независимость
и
жизнь,
Branca,
preta,
colorida
Белая,
черная,
цветная,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RITA LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.