Rita Lee & Roberto De Carvalho - Mutante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Lee & Roberto De Carvalho - Mutante




Mutante
Mutant
Juro que não vai doer
I swear it won't hurt
Se um dia eu roubar
If one day I steal
O seu anel de brilhantes
Your diamond ring
Afinal de contas dei meu coração
After all, I gave you my heart
E você pôs na estante
And you put it on the shelf
Como um troféu
Like a trophy
No meio da bugiganga
In the middle of the trinkets
Você me deixou de tanga
You left me in the lurch
Ai de mim que sou romântica
Woe is me, I'm a romantic
Kiss baby, kiss me baby, kiss me
Kiss baby, kiss me baby, kiss me
Pena que você não me quis
Too bad you didn't want me
Não me suicidei por um triz
I almost gave myself over to suicide
Ai de mim que sou assim
Woe is me that I am like this
Quando eu me sinto um pouco rejeitada
When I feel a little rejected
Me um na garganta
There's a lump in my throat
Choro até secar a alma de toda mágoa
I cry until my soul is drained of all bitterness
Depois eu passo pra outra
Then I move on to another
Como mutante
Like a mutant
No fundo sempre sozinho
Deep down always alone
Seguindo o meu caminho
Following my own path
Ai de mim que sou romântica
Woe is me, I'm a romantic
Kiss baby, kiss me baby, kiss me
Kiss baby, kiss me baby, kiss me
Pena que você não me kiss
Too bad you don't kiss me
Não me suicidei por um triz
I almost gave myself over to suicide
Ai de mim que sou assim
Woe is me that I am like this
Mutante, no fundo sempre sozinho
Mutant, deep down always alone
Seguindo o meu caminho
Following my own path
Ai de mim que sou assim
Woe is me that I am like this





Writer(s): ROBERTO DE CARVALHO, RITA LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.