Paroles et traduction Rita Lee & Roberto De Carvalho - Pega Rapaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
cabelo
é
lagarçon
Мои
волосы
lagarçon
Prova
o
gosto
desce
tom
su
tom
Доказательство
вкуса
спускается
тон
тон
су
Do
meu
batom
na
tua
boca
Моя
помада
на
устах
Alô
doçura
me
puxa
pela
cintura
Привет
сладости
меня
тянет
за
талию
Tem
tudo
a
ver
o
meu
pinguim
Это
все
мой
пингвин
Com
a
tua
geladeira
С
твоего
холодильника
Nós
dois
afim
de
cruzar
a
fronteira
Мы
два,
чтобы
пересечь
границу
Numa
cama
voadora
fazedora
de
amor
Пружинный
летающая
fazedora
любви
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Eu
te
amo
cada
vez
mais
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Pega
rapaz
me
pega
rapaz
Ловит
парень
берет
меня
мальчик
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Eu
te
amo
cada
vez
mais
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Pega
rapaz
me
pega
rapaz
Ловит
парень
берет
меня
мальчик
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Meu
cabelo
é
lagarçom
Мои
волосы
lagarçom
Prova
o
gosto
desce
tom
su
tom
Доказательство
вкуса
спускается
тон
тон
су
Do
meu
batom
na
tua
boca
Моя
помада
на
устах
Alô
doçura
me
puxa
pela
cintura
Привет
сладости
меня
тянет
за
талию
Tem
tudo
a
ver
o
meu
xaxi
com
a
minha
trepadeira
Это
все
мой
xaxi
с
моей
лианы
Nós
dois
pra
la
bem
pra
la
de
nirvana
Мы
оба,
ты
с
ней
хорошо
pra
la
nirvana
Numa
cama
voadora
fazedora
de
amor
Пружинный
летающая
fazedora
любви
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Eu
te
amo
cada
vez
mais
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Pega
rapaz
me
pega
rapaz
Ловит
парень
берет
меня
мальчик
De
frente
de
trás
Вперед,
назад
Eu
te
amo
cada
vez
mais
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Pega
rapaz
me
pega
rapaz
Ловит
парень
берет
меня
мальчик
De
frente
de
trás
cada
vez
mais
Вперед,
назад,
все
больше
и
больше
Mais
mais
mais
Больше
больше
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RITA CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.