Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabei
de
dar
um
check-up
na
situação
Ich
habe
gerade
die
Situation
überprüft
O
que
me
levou
a
reler
Alice
no
País
das
Maravilhas
Was
mich
dazu
brachte,
Alice
im
Wunderland
wiederzulesen
Já
andei
de
motocicleta
e
fiz
esporte
Ich
bin
schon
Motorrad
gefahren
und
habe
Sport
getrieben
E
numa
corrida
me
encontrei
com
a
morte
Und
bei
einem
Rennen
begegnete
ich
dem
Tod
Acabei
de
tomar
minha
cerveja
Ich
habe
gerade
mein
Bier
getrunken
Minha
comida
ainda
está
quente
sobre
a
mesa
Mein
Essen
steht
noch
warm
auf
dem
Tisch
Duas
horas
da
manhã
eu
abro
a
minha
janela
Zwei
Uhr
morgens
öffne
ich
mein
Fenster
E
vejo
a
bruxa
cruzando
a
grande
lua
amarela
Und
sehe
die
Hexe
vor
dem
großen
gelben
Mond
vorbeiziehen
E
vou
dormir
quase
em
paz!
Und
gehe
fast
beruhigt
schlafen!
E
a
chuva
promete
não
deixar
vestígio!
Und
der
Regen
verspricht,
keine
Spur
zu
hinterlassen!
E
a
chuva
promete
não
deixar
vestígio!
Und
der
Regen
verspricht,
keine
Spur
zu
hinterlassen!
Aprendi
a
ler
no
rosto
Ich
habe
gelernt,
im
Gesicht
zu
lesen
O
que
as
pessoas
não
querem
me
dizer
Was
die
Leute
mir
nicht
sagen
wollen
Aprendi
a
ler
na
alma
Ich
habe
gelernt,
in
der
Seele
zu
lesen
O
que
as
pessoas
não
podem
me
esconder
Was
die
Leute
mir
nicht
verbergen
können
Duas
horas
da
manhã
eu
abro
a
minha
janela
Zwei
Uhr
morgens
öffne
ich
mein
Fenster
E
vejo
a
bruxa
cruzando
a
grande
lua
amarela
Und
sehe
die
Hexe
vor
dem
großen
gelben
Mond
vorbeiziehen
E
vou
dormir
quase
em
paz!
Und
gehe
fast
beruhigt
schlafen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.