Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofrer
com
despedida?
Mit
Abschied
leiden?
Se
quem
parte
não
leva
Wenn
der,
der
geht,
nicht
mitnimmt
Nem
o
sol,
nem
as
trevas
Weder
die
Sonne
noch
die
Dunkelheit
E
quem
fica
não
se
esquece
Und
wer
bleibt,
vergisst
nicht
Tudo
o
que
sonhou,
eu
sei
Alles,
wovon
man
träumte,
ich
weiß
Tudo
é
tão
simples
que
cabe
Alles
ist
so
einfach,
dass
es
passt
Num
cartão
postal
Auf
eine
Postkarte
E
se
a
história
é
de
amor
Und
wenn
die
Geschichte
von
Liebe
handelt
Não
acaba
tão
mal
Endet
sie
nicht
so
schlecht
O
adeus
traz
a
esperança
escondida
Der
Abschied
bringt
verborgene
Hoffnung
Pra
que
sofrer
com
despedida?
Wozu
mit
Abschied
leiden?
Se
só
vai
quem
chegou
Wenn
nur
geht,
wer
ankam
E
quem
vem
vai
partir
Und
wer
kommt,
wird
gehen
Você
sofre,
se
lamenta,
depois
vai
dormir
Du
leidest,
du
klagst,
dann
gehst
du
schlafen
Alguém
quando
parte
Wenn
jemand
geht
É
porque
outro
alguém
vai
chegar
Ist
es,
weil
jemand
anderes
ankommen
wird
Num
raio
de
lua,
na
esquina,
no
vento
ou
no
mar
In
einem
Mondstrahl,
an
der
Ecke,
im
Wind
oder
im
Meer
O
adeus
traz
a
esperança
escondida
Der
Abschied
bringt
verborgene
Hoffnung
Alguém
quando
parte
Wenn
jemand
geht
É
porque
outro
alguém
vai
chegar
Ist
es,
weil
jemand
anderes
ankommen
wird
Num
raio
de
lua,
na
esquina,
no
vento
ou
no
mar
In
einem
Mondstrahl,
an
der
Ecke,
im
Wind
oder
im
Meer
Pra
que
querer
ensinar
a
vida?
Wozu
das
Leben
belehren
wollen?
Pra
que
sofrer?
Wozu
leiden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Lee Jones De Carvalho, Paulo Coelho De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.