Paroles et traduction Rita Lee & Tutti Frutti - Com a boca no mundo (Tico-tico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com a boca no mundo (Tico-tico)
Слово за слово (Тико-тико)
Quantas
vezes
eles
vão
me
perguntar
Сколько
раз
они
будут
меня
спрашивать,
Se
eu
não
faço
nada
a
não
ser
cantar,
Неужели
я
ничего
не
делаю,
кроме
как
пою,
Quantas
vezes,
eles
vão
me
responder
Сколько
раз
они
мне
будут
отвечать,
Que
não
há
saída
a
não
ser
morrer!
Что
нет
выхода,
кроме
как
умереть!
Isso
não
tem
mais
jeito
С
этим
уже
ничего
не
поделаешь,
Foi
tudo
dito
e
feito
Все
сказано
и
сделано,
Agora
não
é
tempo
Сейчас
не
время
Da
gente
se
esconder
Нам
прятаться.
Tenho
mais
é
que
botar
a
boca
no
mundo
Мне
остается
только
кричать
на
весь
мир,
Como
faz
o
tico-tico
quando
quer
comer
Как
делает
тико-тико,
когда
хочет
есть,
Essa
fome
é
vontade
de
viver
Этот
голод
— желание
жить,
Chamar
atenção
pra
você
me
ver!
Привлекать
внимание,
чтобы
ты
меня
увидел!
Em
pleno
movimento
В
полном
движении,
Meu
corpo
é
um
instrumento
Мое
тело
— инструмент,
Eu
sopro
aos
sete
ventos
Я
кричу
на
все
четыре
стороны,
Pra
você
me
escutar
Чтобы
ты
меня
услышал,
Pra
você
me
ver
Чтобы
ты
меня
увидел,
Pra
me
ouvir
falar
Чтобы
ты
меня
услышал,
Disso
tudo
Обо
всем
этом,
Essa
melodia
não
acaba
Эта
мелодия
не
закончится,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar!
Даже
когда
я
решу
перестать
петь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlini, Rita Carvalho, Luiz Carbone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.