Rita Lee - A Fulana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Lee - A Fulana




A Fulana
Эта девица
Quem mandou não ouvir seu amigo?
Кто просил тебя не слушать друга?
Pois ele tinha toda razão
Ведь он был совершенно прав
Você não quis ficar comigo
Ты не захотел остаться со мной,
Agora eu não quero mais não
Теперь я тоже не хочу.
Olha, meu querido
Слушай, дорогой,
Seu amigo me contou que uma fulana
Твой друг рассказал мне, что какая-то девица
Assim do nada, de repente, apareceu
Так, ни с того ни с сего, вдруг появилась.
No fim quem se deu bem fui eu
В итоге, повезло мне.
A vida tem disso
В жизни всякое бывает.
Na beira de um precipício
На краю пропасти
Eu tava
Я стояла,
Querendo não querendo pular
Хотела не хотела прыгать.
Na hora H um anjo chegou
В самый последний момент появился ангел,
Me deu um beijo e se declarou
Поцеловал меня и признался в любви.
Tchau pra você
Прощай,
Tchau pra você
Прощай,
Tchau pra você
Прощай,
Tchau, tcha-tcha-tchau
Прощай, пока-пока.
Seu amigo é um cara bacana
Твой друг классный парень,
E sempre foi afim de mim
И всегда был неравнодушен ко мне.
Você não, não, não pense
Ты даже не думай,
Que é tão bom de cama
Что так уж хорош в постели.
Sua fama é assim, assim
Твоя репутация так себе.
Você não sabe
Ты не знаешь,
Você não é mau
Ты не плохой,
Mas seu amigo é bem mais legal
Но твой друг намного лучше.
E não esqueça que agora sou eu
И не забывай, что теперь я
A namoradinha de um amigo seu
Девушка твоего друга.
A vida tem disso
В жизни всякое бывает.
No fim tudo faz sentido
В конце концов, все встает на свои места.
Então até mais
Так что до свидания.
Não adianta olhar pra trás
Не нужно оглядываться назад.
Encontrei alguém que me ama
Я нашла того, кто меня любит.
Fique em paz com sua fulana
Оставайся с миром со своей девицей.
Tchau pra você
Прощай,
Tchau pra você
Прощай,
Tchau pra você
Прощай,
Tcha-tcha-tchau
Пока-пока.
A vida tem disso
В жизни всякое бывает.
No fim tudo faz sentido
В конце концов, все встает на свои места.
Então até mais
Так что до свидания.
Não adianta olhar pra trás
Не нужно оглядываться назад.
Encontrei alguém que me ama
Я нашла того, кто меня любит.
Fique em paz com sua fulana
Оставайся с миром со своей девицей.
Tchau pra você
Прощай,
Então até mais
Так что до свидания.
Não adianta olhar pra trás
Не нужно оглядываться назад.
Encontrei alguém que me ama
Я нашла того, кто меня любит.
Fique em paz com sua fulana
Оставайся с миром со своей девицей.
Tchau pra você
Прощай,
Tcha, tcha, tcha-tcha-tchau
Пока, пока, пока-пока.
Tchau pra você
Прощай,
Tcha, tcha-tcha-tchau
Пока, пока-пока.
Tchau pra você...
Прощай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.