Paroles et traduction Rita Lee - Arrombou a Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrombou a Festa
Вторжение на вечеринку
Ai,
ai,
meu
Deus,
o
que
foi
que
aconteceu
Ой,
ой,
боже
мой,
что
же
случилось
Com
a
música
popular
brasileira?
С
бразильской
популярной
музыкой?
Todos
falam
sério,
todos
eles
levam
a
sério
Все
говорят
серьёзно,
все
они
воспринимают
это
серьёзно,
Mas
esse
sério
me
parece
brincadeira
Но
эта
серьёзность
мне
кажется
шуткой.
Benito
lá
de
Paula
com
o
amigo
Charlie
Brown
Бенито
де
Паула
с
другом
Чарли
Брауном
Revive
em
nosso
tempo
o
velho
e
chato
Simonal
Возрождают
в
наше
время
старого
зануду
Симонала,
Martinho
vem
da
Vila
lá
do
fundo
do
quintal
Мартиньо
приходит
из
Вилы,
из
глубины
двора,
Tornando
diferente
aquela
coisa
sempre
igual
Делая
отличным
то,
что
всегда
одинаково.
Um
tal
de
Raul
Seixas
vem
de
disco
voador
Какой-то
Раул
Сейшас
прилетает
на
летающей
тарелке,
E
Gil
vai
refazendo
seu
xodó
com
muito
amor
А
Жил
переделывает
свою
любимую
песню
с
большой
любовью.
Dez
anos
e
Roberto
não
mudou
de
profissão
Десять
лет,
а
Роберто
не
сменил
профессию,
Na
festa
de
arromba
ainda
está
com
seu
carrão
На
крутой
вечеринке
он
всё
ещё
со
своим
авто.
Parei
pra
pesquisar
Я
остановилась,
чтобы
подумать.
Ai,
ai,
meu
Deus,
o
que
foi
que
aconteceu
Ой,
ой,
боже
мой,
что
же
случилось
Com
a
música
popular
brasileira?
С
бразильской
популярной
музыкой?
Todos
falam
sério,
todos
eles
levam
a
sério
Все
говорят
серьёзно,
все
они
воспринимают
это
серьёзно,
Mas
esse
sério
me
parece
brincadeira
Но
эта
серьёзность
мне
кажется
шуткой.
O
Odair
José
é
o
terror
das
empregadas
Одаир
Жозе
— ужас
всех
домработниц,
Distribuindo
beijos,
arranjando
namoradas
Раздаёт
поцелуи,
заводит
подружек.
Até
o
Chico
Anísio
já
bateu
pra
tu
batê
Даже
Чико
Анисио
уже
начал
петь,
чтобы
ты
тоже
запел,
Pois
faturar
em
música
é
mais
fácil
que
em
tevê
Ведь
зарабатывать
на
музыке
легче,
чем
на
телевидении.
Celly
Campello
quase
foi
parar
na
rua
Селли
Кампелло
чуть
не
оказалась
на
улице,
Pois
esperavam
dela
mais
que
um
banho
de
lua
Потому
что
от
неё
ждали
большего,
чем
просто
медового
месяца.
E
o
mano
Caetano
tá
pra
lá
do
Teerã
А
братишка
Каэтано
где-то
за
Тегераном,
De
olho
no
sucesso
da
boutique
da
irmã
Поглядывает
на
успех
бутика
своей
сестры.
Bilú,
bilú,
fafá,
faró,
faró,
tetéia
Билу,
билу,
фафа,
фаро,
фаро,
тетейя,
Severina
e
o
filho
da
véia
Северина
и
сын
старухи,
A
música
popular
brasileira
Бразильская
популярная
музыка,
A
música
popular
Популярная
музыка.
Sou
a
garota
papo
firme
que
o
Roberto
falou
Я
та
самая
девушка
с
твёрдой
позицией,
о
которой
говорил
Роберто,
Da
música
popular
Из
популярной
музыки.
O
tico-tico
nu,
o
tico-tico
cu,
o
tico-tico
pá
rá
rá
rá
Тико-тико
ну,
тико-тико
ку,
тико-тико
па-ра-ра-ра,
Música
popular
Популярная
музыка.
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de...
Посмотри,
какая
прелесть,
полная...
Música
popular
Популярная
музыка.
Mamãe
eu
quero,
mamãe
eu
quero
Мамочка,
я
хочу,
мамочка,
я
хочу,
Mamãe
eu
quero
a
música
popular
brasilera
Мамочка,
я
хочу
бразильской
популярной
музыки.
Pega,
mata
e
come!
Хватай,
убивай
и
ешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Souza, Rita Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.