Rita Lee - Elvira Paga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Lee - Elvira Paga




Elvira Paga
Эльвира Пэган
Todos os homens desse nosso planeta
Все мужчины на этой нашей планете
Pensam que mulher é tal e qual um capeta
Думают, что женщина это что-то вроде чертовки
Conta a história que Eva inventou a maçã
Рассказывают историю, что Ева изобрела яблоко
Moça bonita, de boca fechada,
Хорошенькая девушка хороша, только когда молчит,
Menina feia, um travesseiro na cara,
Некрасивой девушке подушку на лицо,
Dona de casa é bom no café da manhã
Домохозяйка хороша только за завтраком
Então eu digo:
Тогда я говорю:
Santa, santa, a minha mãe (e olhe lá)
Святая, святая, только моя мама то не факт)
É canja-canja,
Это просто-просто,
O resto põe na sopa pra temperar!
Остальных в суп для остроты!
Dama da noite não pra confiar,
Ночной бабочке нельзя доверять,
Cinderela quer um sapatão pra calçar,
Золушка хочет туфельку на ножку,
Noiva neurótica sonha com o noivo galã (um lixo!)
Невротичная невеста мечтает о красавце-женихе (дрянь!)
Amiga do peito fala mal pelas costas,
Подруга за спиной говорит гадости,
Namorada sempre a mesma resposta
Девушка всегда отвечает одно и то же
Foi-se o tempo em que nua era Elvira Pagã
Прошли те времена, когда обнаженной была Эльвира Пэган
Então eu digo:
Тогда я говорю:
Santa, santa, a minha mãe (e olhe lá)
Святая, святая, только моя мама то не факт)
É canja-canja,
Это просто-просто,
O resto põe na sopa pra temperar
Остальных в суп для остроты!





Writer(s): RITA CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.