Paroles et traduction Rita Lee - Fonte da Juventude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fonte da Juventude
Источник молодости
Quanto
mais
a
mulher
jura
Чем
больше
женщина
клянется,
Gostar
de
homem
erudito
Что
любит
мужчину
эрудированного,
Tanto
mais
ela
procura
Тем
больше
она
ищет
Um
tipo
burro
e
bonito
Туповатого
красавчика.
Pois
as
pernas
que
um
dia
abalaram
Paris
Ведь
ноги,
что
когда-то
покорили
Париж,
Hoje
são
dois
abacaxis
Сегодня
два
ананаса.
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн?
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso,
isso,
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн,
ну
и
что,
ну
и
что?
Quanto
mais
a
mulher
jura
Чем
больше
женщина
клянется,
Gostar
de
homem
erudito
Что
любит
мужчину
эрудированного,
Tanto
mais
ela
procura
(cadê,
cadê?)
Тем
больше
она
ищет
(ну
где
же,
где
же?),
Um
tipo
burro
e
bonito
Туповатого
красавчика.
Pois
as
pernas
que
um
dia
abalaram
Paris
Ведь
ноги,
что
когда-то
покорили
Париж,
Hoje
são
dois
abacaxis
Сегодня
два
ананаса.
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн?
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso,
isso,
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн,
ну
и
что,
ну
и
что?
Ela
passou
creme
Ruguina
Она
мазалась
кремом
"Ругина",
Ela
usou
Anti-sardol
Она
использовала
"Анти-сардол",
Ela
fez
plástica
pra
ter
cara
de
menina
Она
сделала
пластику,
чтобы
выглядеть
девочкой,
Mas
ela
não
esfriou
o
sol
Но
она
не
остудила
солнце.
Morreu,
morreu,
com
a
cara
que
nasceu
Умерла,
умерла,
с
тем
же
лицом,
с
каким
родилась.
Não
deu,
não
deu,
pra
gostar
do
que
era
seu
Не
смогла,
не
смогла
полюбить
то,
что
было
её.
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
У
меня
такое
тело,
какое
я
просила
у
Бога.
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
У
меня
такое
тело,
какое
я
просила
у
Бога.
Graças
a
Deus
Слава
Богу.
Quanto
mais
a
mulher
jura
Чем
больше
женщина
клянется,
Gostar
de
homem
erudito
Что
любит
мужчину
эрудированного,
Tanto
mais
ela
procura
Тем
больше
она
ищет
Um
tipo
burro
e
bonito
Туповатого
красавчика.
Pois
as
pernas
que
um
dia
abalaram
Paris
Ведь
ноги,
что
когда-то
покорили
Париж,
Hoje
são
dois
abacaxis
Сегодня
два
ананаса.
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн?
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
Если
глаза
Элизабет
Арден,
милый,
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso,
isso,
isso?
То
что
с
того
Елене
Рубинштейн,
ну
и
что,
ну
и
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Lee
Album
Pérolas
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.