Paroles et traduction Rita Lee - O Que É Que a Baiana Tem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que É Que a Baiana Tem?
What Does the Baiana Have?
O
que
é
que
a
Baiana
tem?
What
does
the
Baiana
have?
Que
é,
que
a
Baiana
tem?
What
is
it
the
Baiana
has?
Tem
torso
de
seda,
tem
She's
got
a
silk
torso,
she
has
Tem
brincos
de
ouro,
tem
She's
got
golden
earrings,
she
has
Corrente
de
ouro,
tem
A
golden
chain,
she
has
Tem
pano-da-costa,
tem
She's
got
a
stole,
she
has
Tem
bata
arrendada,
tem
She's
got
a
ruffled
blouse,
she
has
Tem
pulseira
de
ouro,
tem
She's
got
a
golden
bracelet,
she
has
Tem
saia
engomada,
tem
She's
got
a
starched
skirt,
she
has
Sandália
enfeitada,
tem
She's
got
embellished
sandals,
she
has
Tem
graça
como
ninguém.
She's
got
grace
like
no
one
else.
Como
ela
requebra
bem,
How
well
she
shimmies,
Quando
você
se
requebrar,
When
I
start
to
shimmy,
Caia
por
cima
de
mim
Fall
on
top
of
me
Caia
por
cima
de
mim,
Fall
on
top
of
me,
Caia
por
cima
de
mim.
Fall
on
top
of
me.
O
que
é
que
a
Baiana
tem?
What
does
the
Baiana
have?
O
que
é,
que
a
Baiana
tem?
What
is
it,
that
the
Baiana
has?
Tem
torso
de
seda
tem,
She's
got
a
silk
torso,
she
has,
Tem
brinco
de
ouro,
tem
She's
got
a
golden
earring,
she
has
Corrente
de
ouro,
tem
A
golden
chain,
she
has
Tem
pano-da-costa,
tem
She's
got
a
stole,
she
has
Tem
bata
arrendada,
tem
She's
got
a
ruffled
blouse,
she
has
Tem
pulseira
de
ouro,
tem
She's
got
a
golden
bracelet,
she
has
Tem
saia
engomada,
tem
She's
got
a
starched
skirt,
she
has
Sandália
enfeitada,
tem
She's
got
embellished
sandals,
she
has
Só
vai
no
Bonfim
quem
tem,
Only
the
ones
with
this
can
go
to
Bonfim
Só
vai
no
Bonfim
quem
tem.
Only
the
ones
with
this
can
go
to
Bonfim.
Um
rosário
de
ouro
A
golden
rosary
Uma
bolota
assim
That
looks
like
this
acorn
Quem
não
tem
balangandã
Those
without
the
charm
Não
vai
no
Bonfim.
Can't
go
to
Bonfim.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Album
Pérolas
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.