Rita Lee - O Toque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Lee - O Toque




O Toque
The Touch
Abri a janela
I opened the window
Um som diferente entrou
A different sound came in
Meus olhos mudaram, eu sei
My eyes have changed, I know
Ou foi o sol que mudou, babe
Or was it the sun that changed, babe
Babe
Babe
O som das nuvens
The sound of the clouds
A conversa do vento
The conversation of the wind
A voz dos astros
The voice of the stars
A história do tempo
The story of time
O som das estrelas
The sound of the stars
A música do luar
The music of the moonlight
Contando em segredo, eu sei, eu sei
Telling in secret, I know, I know
Contando todo o meu medo, babe
Telling all my fear, babe
Babe
Babe
O som das flores
The sound of the flowers
O murmúrio do céu
The murmur of the sky
Me deram um toque
They touched me
Quem tem ouvidos que ouça
Whoever has ears to hear, let them hear
Você é uma criança do universo
You are a child of the universe
E tem tanto o direito de estar aqui
And you have as much right to be here
Quanto as árvores e as estrelas
As the trees and the stars
E mesmo que isto não esteja claro para você
And even if this is not clear to you
Não dúvidas
There is no doubt
Que o universo segue o rumo
That the universe follows the course
Que todos nós escolhemos
That we all choose
Que o universo segue o rumo
That the universe follows the course
Que todos nós escolhemos
That we all choose
Que o universo segue o rumo
That the universe follows the course
Que todos nós escolhemos
That we all choose
Aahá aaaah
Aahá aaaah
Aahá aaaah oooh ôh ôh
Aahá aaaah oooh ôh ôh
Aahá aaah
Aahá aaah
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Tchu tchuru tchuru tchurá tchurá
Abri a janela
I opened the window
Um som diferente entrou
A different sound came in
Meus olhos mudaram, eu sei, eu sei
My eyes have changed, I know, I know
Ou foi o sol que mudou, babe
Or was it the sun that changed, babe
Babe
Babe
O som das nuvens
The sound of the clouds
A conversa do vento
The conversation of the wind
A voz dos astros
The voice of the stars
A história do tempo
The story of time
Do tempo
Of time
Do tempo
Of time





Writer(s): Paulo Souza, Rita Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.