Rita Lee - Prisioneira do Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Lee - Prisioneira do Amor




Um, dois, três
Один, два, три
Cafonas fueron los besos que me diste
Cafonas fueron los besos, me diste
Cafona tus presentes, tu amor
Липким tus подарки, ты любовь
E para afastar-te da lembrança
И, чтобы отвести тебя сувенира
Eu vou assistir mais televisão
Я буду смотреть телевизор
Cafona fui eu por escravizar-me
Та, которой поклялся я, порабощая меня
E a todos teus caprichos me render
И все твои капризы мне render
Cafona permaneço mais que nunca
Та, которой поклялся я остаюсь более чем когда-либо
Pois continuo doida a te querer
Так как я продолжаю прощаться к тебе, хотеть
El abajur
El абажур
Los discos de bolero son tan tristes
Их диски bolero son tan грустно
Na natureza morta que me deste
На натюрморт, который ты мне дал
O abacaxi parece que tem vida
Ананас, кажется, что у жизни
Mi corazón
Mi corazón
Sangrando de tristeza e de saudade
Кровотечение печали и тоски
Se tu não voltares me suicido
Если ты не обратишься меня суицидальные
Pois sem ti não felicidade
Потому что без тебя нет счастья
Cafona fueron los besos que me diste
Липким fueron los besos, me diste
Cafona tus presentes, tu amor
Липким tus подарки, ты любовь
E para afastar-te da lembrança
И, чтобы отвести тебя сувенира
Eu vou assistir mais televisão
Я буду смотреть телевизор
Cafona fui eu por escravizar-me
Та, которой поклялся я, порабощая меня
E a todos teus caprichos me render
И все твои капризы мне render
Cafona permaneço mais que nunca
Та, которой поклялся я остаюсь более чем когда-либо
Pois continuo doida a te querer
Так как я продолжаю прощаться к тебе, хотеть
El abajur
El абажур
Los discos de bolero son tan tristes
Их диски bolero son tan грустно
Na natureza morta que me deste
На натюрморт, который ты мне дал
O abacaxi parece que tem vida
Ананас, кажется, что у жизни
Mi corazón
Mi corazón
Sangrando de tristeza e de saudade
Кровотечение печали и тоски
Se tu não voltares me suicido
Если ты не обратишься меня суицидальные
Pois sem ti não felicidade
Потому что без тебя нет счастья





Writer(s): Cosmo Rita Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.