Paroles et traduction Rita Lee - Se Manca (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Manca (Ao Vivo)
Mind Your Own Business (Live)
Guarde
seu
drama
para
sua
mama
Go
cry
to
your
mommy
Freud
já
explicou
Freud
already
explained
it
Tem
alguma
nóia
aí
na
história
There's
some
complex
in
that
story
Que
você
deletou
That
you
deleted
Eu
não
sou
Jung
I'm
not
Jung
Mas
você
confunde
But
you're
all
mixed
up
Pau
com
pedra
Comparing
apples
and
oranges
Nem
sou
Lacan
I'm
not
Lacan
either
Pra
te
botar
no
divã
To
put
you
on
the
couch
E
ouvir
sua
merda
And
listen
to
your
ranting
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Gente
mala
a
gente
trata
com
desdém
(se
manca)
We
treat
annoying
people
with
disdain
(mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Enfia
sua
nóia
e
passe
bem
Shove
your
crazy
ideas
and
get
lost
Não
me
vem
falar
de
Jesus
Don't
preach
to
me
about
Jesus
Você
é
pecador
You're
a
sinner
Não
me
vem
com
papo
ecológico
Don't
give
me
that
green
talk
Você
é
poluidor
You're
a
polluter
Não
vem
arrotar
sua
grana
Don't
brag
about
your
money
Você
é
mão
de
vaca
You're
a
stingy
bastard
Não
vem
se
achando
bacana
Don't
act
like
you're
a
hotshot
Você
é
babaca
You're
an
idiot
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Gente
mala
a
gente
trata
com
desdém
We
treat
annoying
people
with
disdain
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Enfia
sua
nóia
e
passe
bem,
passe
bem
Shove
your
crazy
ideas
and
get
lost,
get
lost
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Gente
mala
a
gente
trata
com
desdém
(se
manca)
We
treat
annoying
people
with
disdain
(mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Enfia
sua
nóia
e
passe
bem
Shove
your
crazy
ideas
and
get
lost
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Gente
mala
a
gente
trata
com
desdém
We
treat
annoying
people
with
disdain
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Enfia
sua
nóia
e
passe
bem
Shove
your
crazy
ideas
and
get
lost
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Gente
mala
a
gente
trata
com
desdém
We
treat
annoying
people
with
disdain
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
(Se
manca)
Mind
your
own
business,
buddy!
(Mind
your
own
business)
Se
manca,
neném!
Mind
your
own
business,
buddy!
Enfia
sua
nóia
e
passe
bem
Shove
your
crazy
ideas
and
get
lost
E
passe
bem,
e
passe
bem
And
get
lost,
and
get
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.