Rita Lee - Se Manca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Lee - Se Manca (Ao Vivo)




Se Manca (Ao Vivo)
Mind Your Own Business (Live)
Guarde seu drama para sua mama
Go cry to your mommy
Freud explicou
Freud already explained it
Tem alguma nóia na história
There's some complex in that story
Que você deletou
That you deleted
Eu não sou Jung
I'm not Jung
Mas você confunde
But you're all mixed up
Pau com pedra
Comparing apples and oranges
Nem sou Lacan
I'm not Lacan either
Pra te botar no divã
To put you on the couch
E ouvir sua merda
And listen to your ranting
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Gente mala a gente trata com desdém (se manca)
We treat annoying people with disdain (mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Enfia sua nóia e passe bem
Shove your crazy ideas and get lost
Não me vem falar de Jesus
Don't preach to me about Jesus
Você é pecador
You're a sinner
Não me vem com papo ecológico
Don't give me that green talk
Você é poluidor
You're a polluter
Não vem arrotar sua grana
Don't brag about your money
Você é mão de vaca
You're a stingy bastard
Não vem se achando bacana
Don't act like you're a hotshot
Você é babaca
You're an idiot
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Gente mala a gente trata com desdém
We treat annoying people with disdain
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Enfia sua nóia e passe bem, passe bem
Shove your crazy ideas and get lost, get lost
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Gente mala a gente trata com desdém (se manca)
We treat annoying people with disdain (mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Enfia sua nóia e passe bem
Shove your crazy ideas and get lost
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Gente mala a gente trata com desdém
We treat annoying people with disdain
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Enfia sua nóia e passe bem
Shove your crazy ideas and get lost
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Gente mala a gente trata com desdém
We treat annoying people with disdain
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném! (Se manca)
Mind your own business, buddy! (Mind your own business)
Se manca, neném!
Mind your own business, buddy!
Enfia sua nóia e passe bem
Shove your crazy ideas and get lost
E passe bem, e passe bem
And get lost, and get lost
E passe bem
And get lost






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.