Rita Lee - Shangrila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Lee - Shangrila




Shangrila
Шангри-Ла
De repente eu me vejo
Внезапно я ловлю себя на мысли,
Amarelada, bodeada, sem ninguém
Что я пожелтела, заскучала, совсем одна.
Nessas horas aparece a preguiça
В такие часы накатывает лень,
A vontade de sumir de vez
Желание исчезнуть навсегда.
Se me der na telha sou capaz
Если мне взбредет в голову, я способна
De enlouquecer
Сойти с ума
E mandar tudo pra aquele lugar
И послать всё к черту
E fugir com você pra Shangrilá
И сбежать с тобой в Шангри-Ла.
E me deixar levar
И позволить себе увлечься
Por um beijo eterno
Вечным поцелуем,
Por seu corpo envolvente
Твоим обволакивающим телом,
Mais quente que o inferno
Горячее ада.
Mas se me der na telha sou capaz
Но если мне взбредет в голову, я способна
De enlouquecer
Сойти с ума
E mandar tudo pra aquele lugar
И послать всё к черту
E fugir com você pra Shangrilá
И сбежать с тобой в Шангри-Ла.
E me deixar levar
И позволить себе увлечься
Por um beijo eterno
Вечным поцелуем,
Por seu corpo envolvente
Твоим обволакивающим телом,
Mais quente que o inferno
Горячее ада.





Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell, Matt Malneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.