Rita Lee - Tudo Vira Bosta (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Lee - Tudo Vira Bosta (Ao Vivo)




Tudo Vira Bosta (Ao Vivo)
Everything Goes to Shit (Live)
O ovo frito, o caviar e o cozido
Fried eggs, caviar, and stew
A buchada e o cabrito
Guts and goat
O cinzento e o colorido
Gray and color
A ditadura e o oprimido
Dictatorship and the oppressed
Prometido e não cumprido
Promised and not fulfilled
E o programa do partido
And the party's program
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
O vinho branco, a cachaça
White wine, cachaça
O chope escuro
Dark draft beer
O herói e o dedo duro
The hero and the snitch
O grafite no muro
The graffiti on the wall
Seu cartão e seu seguro
Your card and your insurance
Quem cobrou ou pagou juros
Who charged or paid interest
Meu passado e meu futuro
My past and my future
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
É, mas
Yeah, but
Um dia depois
One day later
Não me vire as costas
Don't turn your back on me
Salvemos nós dois
Let's save both of us
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
Filé mignon, champignon, Dom Perignon
Filet mignon, mushroom, Dom Perignon
Salsichão, arroz, feijão
Sausage, rice, beans
Muçulmano e cristão
Muslim and Christian
A mercedes e o fuscão
The Mercedes and the Volkswagen Beetle
A patroa do patrão
The boss's wife
Meu salário e meu tesão
My salary and my excitement
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
O pão-de-ló, brevidade da vovó
The sponge cake, grandma's shortbread
O fundue e o mocotó
The fondue and the tripe
Pavarotti e Xororó
Pavarotti and Xororó
Monha eguinha pocotó
Little nun, little filly
Ninguém vai escapar do
No one will escape the dust
Sua boca e seu loló
Your mouth and your lollipop
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
É, mas
Yeah, but
Um dia depois
One day later
Não me vire as costas
Don't turn your back on me
Salvemos nós dois
Let's save both of us
Porque tudo vira bosta
Because everything goes to shit
Eu não sei, mas eu sei
I don't know, but I know
Eu estou aqui pelo dinheiro
I'm here for the money
A arte está morta
Art is dead
Podem julgar-me disso
You can judge me for that
A rabada, o tutu, o frango assado
The oxtail, the tutu, the roasted chicken
O jiló e o quiabo
The jiló and the okra
A prostituta e o deputado
The prostitute and the congressman
A virtude e o pecado
Virtue and sin
Esse governo e o passado
This government and the past
Vai você que eu cansado
Go ahead, I'm tired
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
É, mas
Yeah, but
Um dia depois
One day later
Não me vire as costas
Don't turn your back on me
Salvemos nós dois
Let's save both of us
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
Um dia depois, um dia depois
One day later, one day later
Não me vire as costas
Don't turn your back on me
Salvemos nós dois
Let's save both of us
Porque tudo vira bosta
Because everything goes to shit
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
Tudo, tudo vira bosta
Everything, everything goes to shit
Tudo vira bosta
Everything goes to shit
Tudo vira bosta
Everything goes to shit





Writer(s): Moacyr De Oliveira Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.