Paroles et traduction Rita Lee - With a Little Help from My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Little Help from My Friends
С небольшой помощью моих друзей
What
would
you
think
if
I
sang
out
of
tune
Что
бы
ты
подумал,
если
бы
я
пела
фальшиво?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me
Встал
бы
ты
и
ушел
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
уши,
и
я
спою
тебе
песню,
And
I'll
try
not
to
sing
out
of
key
И
я
постараюсь
не
фальшивить.
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Я
собираюсь
попытаться
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
What
do
I
do
when
my
love
is
away
Что
мне
делать,
когда
моей
любви
нет
рядом?
(Does
it
worry
you
to
be
alone)
(Тебя
беспокоит
быть
одному?)
How
do
I
feel
by
the
end
of
the
day
Как
я
себя
чувствую
к
концу
дня?
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
один?)
No,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Нет,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Я
собираюсь
попытаться
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody)
(Тебе
нужен
кто-нибудь?)
I
need
somebody
to
love
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
любить.
(Could
it
be
anybody)
(Может
это
быть
кто
угодно?)
I
want
somebody
to
love
Я
хочу
кого-то
любить.
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight)
(Ты
веришь
в
любовь
с
первого
взгляда?)
Yes,
I'm
certain
that
it
happens
all
the
time
Да,
я
уверена,
что
это
случается
постоянно.
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can't
tell
you
but
I
know
it's
mine
Я
не
могу
тебе
сказать,
но
я
знаю,
что
это
моё.
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Я
собираюсь
попытаться
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody)
(Тебе
нужен
кто-нибудь?)
I
just
need
someone
to
love
Мне
просто
нужен
кто-то,
чтобы
любить.
(Could
it
be
anybody)
(Может
это
быть
кто
угодно?)
I
want
somebody
to
love
Я
хочу
кого-то
любить.
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Я
собираюсь
попытаться
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Я
ловлю
кайф
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
With
a
little
help
from
my
friends
С
небольшой
помощью
моих
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.