Paroles et traduction Rita Marley feat. The Wailers - Give Me A Ticket
Give Me A Ticket
Дай мне билет
Give
me
a
ticket
for
an
airplane
Дай
мне
билет
на
самолет,
(Give
me
a
ticket)
(Дай
мне
билет!)
Ain't
got
no
time
for
the
fast
train
Нет
времени
на
скорый
поезд.
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
прошли,
But
I'll
be
goin'
home
to
my
baby
Я
возвращаюсь
домой
к
любимому,
Back
to
my
baby
Обратно
к
любимому,
(Yes,
I
am)
(Да,
это
так!)
I
said
she
wrote
me
a
letter
Он
написал
мне
письмо,
Sayin'
she
couldn't
resist
without
me
anymore
Сказал,
что
больше
не
может
без
меня,
(Listen,
mister,
can't
you
see?)
(Послушай,
мистер,
разве
ты
не
видишь?)
Mister,
mister,
can't
you
see?
Мистер,
мистер,
разве
ты
не
видишь?
Got
to
get
back
to
my
baby
Должна
вернуться
к
любимому,
(I
got
to
get
back
to
my
baby
once
more)
(Я
должна
вернуться
к
своему
любимому.)
Don't
care
how
much
money
I
got
to
spend
Неважно,
сколько
денег
мне
придется
потратить,
I
got
to
get
back
to
my
baby
again
Я
должна
вернуться
к
любимому,
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
прошли,
But
I'll
be
goin'
home
to
my
baby
Я
возвращаюсь
домой
к
любимому,
(Yes,
I
am)
(Да,
это
так!)
Wrote
me
a
letter
Написал
мне
письмо,
She
couldn't
resist
without
me
anymore
Сказал,
что
больше
не
может
без
меня,
(Listen,
mister)
(Послушай,
мистер,)
Ooh,
listen,
mister,
can't
you
see?
О,
послушай,
мистер,
разве
ты
не
видишь?
I've
got
to
get
back
to
my
baby
once
more
Я
должна
вернуться
к
любимому,
Anyway,
yeah
Так
или
иначе,
да.
Don't
care
how
much
bread
I
got
to
spend
Неважно,
сколько
денег
мне
придется
потратить,
I
know
I
got
to
-got
to-
get
back
to
my
baby
again
Я
знаю,
что
должна,
должна
вернуться
к
любимому,
My
lonely
dare
are
gone
Мои
одинокие
дни
прошли,
But
I'll
be
goin'
home
to
my
baby
Я
возвращаюсь
домой
к
любимому,
Oh,
yes,
my
baby
О,
да,
к
любимому,
(Yes,
I
am)
(Да,
это
так!)
Said
she
wrote
me
many
letters
Он
написал
мне
много
писем,
She
couldn't
resist
without
me
anymore
Сказал,
что
больше
не
может
без
меня,
Listen,
mister,
can't
you
see?
Послушай,
мистер,
разве
ты
не
видишь?
I've
got
to
get
back
to
my
baby
(once
more)
Я
должна
вернуться
к
любимому,
(Anyway)
(Так
или
иначе.)
Give
me
a
ticket
for
the
airplane...
Дай
мне
билет
на
самолет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Carson Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.