Rita Marley - My Kind of War - traduction des paroles en allemand

My Kind of War - Rita Marleytraduction en allemand




My Kind of War
Mein Art von Krieg
Wouldn′t it be nice to have a war with no bombs
Wäre es nicht schön, einen Krieg ohne Bomben zu haben
Wouldn't il be nice to have a war with no guns
Wäre es nicht schön, einen Krieg ohne Waffen zu haben
No one giving orders to kill
Niemand gibt Befehle zu töten
No one saying fire at will
Niemand sagt "Feuer frei"
Wouldn′t il be nice to have my kind of war
Wäre es nicht schön, meinen Art von Krieg zu haben
My kind of war is a peaceful war
Mein Art von Krieg ist ein friedlicher Krieg
My kind of war is not a cold cold war
Mein Art von Krieg ist kein kalter Krieg
The well being of mankind, Justice, Equality
Das Wohlergehen der Menschheit, Gerechtigkeit, Gleichheit
Is all my kind of war would defend constantly
Ist alles, was mein Art von Krieg ständig verteidigen würde
Wouldn't it be nice to have a war with no bombs
Wäre es nicht schön, einen Krieg ohne Bomben zu haben
Wouldn't it be nice to have a war with no guns
Wäre es nicht schön, einen Krieg ohne Waffen zu haben
No one giving orders to kill
Niemand gibt Befehle zu töten
No one saying fire at will
Niemand sagt "Feuer frei"
Wouldn′t il be nice to have my kind of war
Wäre es nicht schön, meinen Art von Krieg zu haben
My kind of war is not an arms race
Mein Art von Krieg ist kein Wettrennen der Rüstung
My kind of war has no missiles flying through space
Mein Art von Krieg hat keine Raketen im Weltraum
Leaders wouldn′t fight in the Conference room
Führer würden nicht im Konferenzraum kämpfen
Job food and clothes for all there'd be no more gloom
Arbeit, Essen und Kleidung für alle, es gäbe keine Dunkelheit mehr
Wouldn′t it be nice to have a war with no bombs
Wäre es nicht schön, einen Krieg ohne Bomben zu haben
Wouldn't it be nice to have my kind of war
Wäre es nicht schön, meinen Art von Krieg zu haben
No more neutron
Keine Neutronen mehr
No more proton
Keine Protonen mehr
We just dealing with the love right now
Wir beschäftigen uns jetzt nur mit Liebe
No M 16
Keine M16
We just a live it up clean clean
Wir leben einfach sauber und rein
No more sub-machine
Keine Maschinenpistolen mehr
I and I a live up clean
Ich und ich leben sauber
We just dealing with the love right now
Wir beschäftigen uns jetzt nur mit Liebe
We just dealing with the love right now
Wir beschäftigen uns jetzt nur mit Liebe





Writer(s): Steve Golden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.