Rita Marley - My Kind of War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Marley - My Kind of War




Wouldn′t it be nice to have a war with no bombs
Разве не здорово было бы вести войну без бомб
Wouldn't il be nice to have a war with no guns
Разве не здорово было бы воевать без оружия
No one giving orders to kill
Никто не отдает приказов убивать.
No one saying fire at will
Никто не скажет огонь по желанию
Wouldn′t il be nice to have my kind of war
Разве не было бы здорово иметь такую войну как у меня
My kind of war is a peaceful war
Мой вид войны-мирная война.
My kind of war is not a cold cold war
Моя война это не холодная холодная война
The well being of mankind, Justice, Equality
Благополучие человечества, справедливость, равенство.
Is all my kind of war would defend constantly
Разве все мои виды войны будут защищаться постоянно
Wouldn't it be nice to have a war with no bombs
Разве не здорово было бы вести войну без бомб
Wouldn't it be nice to have a war with no guns
Разве не здорово было бы воевать без оружия?
No one giving orders to kill
Никто не отдает приказов убивать.
No one saying fire at will
Никто не скажет огонь по желанию
Wouldn′t il be nice to have my kind of war
Разве не было бы здорово иметь такую войну как у меня
My kind of war is not an arms race
Моя война - это не гонка вооружений.
My kind of war has no missiles flying through space
В моей войне нет ракет, летающих в космосе.
Leaders wouldn′t fight in the Conference room
Лидеры не будут ссориться в зале заседаний.
Job food and clothes for all there'd be no more gloom
Работа еда и одежда для всех больше не будет мрака
Wouldn′t it be nice to have a war with no bombs
Разве не здорово было бы вести войну без бомб
Wouldn't it be nice to have my kind of war
Разве не было бы здорово иметь такую войну, как у меня?
No more neutron
Больше никаких нейтронов.
No more proton
Больше никакого Протона.
We just dealing with the love right now
Мы просто имеем дело с любовью прямо сейчас
No M 16
Нет М 16
We just a live it up clean clean
Мы просто живем в чистоте чистоте
No more sub-machine
Больше никаких автоматов.
I and I a live up clean
Я и я живем в чистоте
We just dealing with the love right now
Мы просто имеем дело с любовью прямо сейчас
We just dealing with the love right now
Мы просто имеем дело с любовью прямо сейчас





Writer(s): Steve Golden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.