Paroles et traduction Rita Marley - To Love Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love Somebody
Любить кого-то
There's
the
light
Есть
свет,
Certain
kind
of
light
Особенный
свет,
That
never
shone
on
me
Который
никогда
на
меня
не
светил.
I
want
my
life
to
be
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
Lived
with
you
Была
прожита
с
тобой,
Lived
with
you
Была
прожита
с
тобой.
There's
a
way
Есть
способ,
Everybody
said
Все
говорили,
Each
and
every
little
thing
Каждая
мелочь,
But
what
good
does
it
bring?
Но
что
толку
в
этом?
If
I
aint
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
If
I
aint
got
you
Если
у
меня
нет
тебя.
You
don't
know
what
it's
like,
baby
Ты
не
знаешь,
каково
это,
любимый,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
—
To
love
somebody
Любить
кого-то,
To
love
somebody
Любить
кого-то
The
way
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
I
see
your
face
again
Я
снова
вижу
твое
лицо,
It's
burning
in
my
mind
Оно
горит
в
моем
разуме.
You
aint
got
to
be
so
blind
Тебе
не
нужно
быть
таким
слепым,
That
I'm
alive
Ведь
я
живу
And
breathe
for
you
И
дышу
для
тебя.
Can't
you
see
what
I
am?
Разве
ты
не
видишь,
кто
я?
I
live
an
breathe
for
you
Я
живу
и
дышу
для
тебя,
But
what
good
does
it
do?
Но
что
толку
в
этом,
If
I
aint
got
you
Если
у
меня
нет
тебя,
If
I
aint
got
you
Если
у
меня
нет
тебя.
You
don't
know
what
it's
like,
baby
Ты
не
знаешь,
каково
это,
любимый,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
—
To
love
somebody
Любить
кого-то,
To
love
somebody
Любить
кого-то
The
way
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah,
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
There's
the
light
Есть
свет,
Certain
kind
of
light,
baby
Особенный
свет,
любимый,
That
never
shone
on
me
Который
никогда
на
меня
не
светил.
I
want
my
life
to
be
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
Lived
with
you
Была
прожита
с
тобой,
I
wanna
live
with
you
Я
хочу
жить
с
тобой
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
You
don't
know
what
it's
like,
no
no
no
no
no
Ты
не
знаешь,
каково
это,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
—
To
love
somebody
(To
love
somebody)
Любить
кого-то
(Любить
кого-то),
To
love
somebody
(to
love
somebody)
Любить
кого-то
(Любить
кого-то)
The
way
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Baby
baby
baby
baby
baby
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
любимый.
You
don't
know
what
it's
like,
baby
Ты
не
знаешь,
каково
это,
любимый,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это
—
To
love
somebody
Любить
кого-то,
To
love
somebody
Любить
кого-то
The
way
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
To
love
somebody
Любить
кого-то,
To
love
somebody
Любить
кого-то
The
way
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на,
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на,
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на,
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.