Paroles et traduction Rita Ora - Finish Line
Finish Line
Финишная черта
We're
gonna
win,
we
got
the
heart,
we
got
the
spirit
Мы
победим,
у
нас
есть
сердце,
у
нас
есть
дух
We're
gonna
shout
and
everyone's
gonna
hear
it
Мы
будем
кричать,
и
все
услышат
We're
gonna
shine,
we're
gonna
outshine
them
rest
Мы
будем
сиять,
мы
затмим
всех
остальных
We'll
take
on
the
world
and
we
won't
stop
until
we
own
it
Мы
покорим
мир
и
не
остановимся,
пока
не
завладеем
им
'Cause
we're
the
best
and
everyone's
gonna
know
it,
eh
Потому
что
мы
лучшие,
и
все
это
узнают,
эй
We
want
it
all,
nothing
less
Мы
хотим
всё,
не
меньше
We're
going
hard
(we're
going
hard)
Мы
стараемся
изо
всех
сил
(мы
стараемся
изо
всех
сил)
We'll
be
living
large
Мы
будем
жить
на
широкую
ногу
'Cause
when
we
dream,
we're
dreaming
big
(dreaming
big)
Потому
что,
когда
мы
мечтаем,
мы
мечтаем
по-крупному
(мечтаем
по-крупному)
We're
taking
it
Мы
берем
это
To
the
limit,
'til
we
win
it,
'til
we
look
behind
at
the
finish
line
До
предела,
пока
не
победим,
пока
не
оглянемся
на
финишную
черту
To
the
limit,
'til
resistance
is
gone,
we
keep
pushing
on
До
предела,
пока
сопротивление
не
исчезнет,
мы
продолжаем
идти
вперед
I
won't
back
down,
they
can
shut
us
out
Я
не
отступлю,
они
могут
нас
игнорировать
Gonna
run
this
race
'til
we're
in
first
place
Будем
бежать
эту
гонку,
пока
не
займем
первое
место
Gonna
own
this
town
'cause
we're
here
and
we
feel
strong
Завладеем
этим
городом,
потому
что
мы
здесь
и
мы
чувствуем
себя
сильными
We'll
keep
pushing
on
Мы
будем
продолжать
идти
вперед
We'll
keep
pushing
on
Мы
будем
продолжать
идти
вперед
(We'll
keep
pushing
on)
(Мы
будем
продолжать
идти
вперед)
We
go
all
the
way
'cause
it's
the
only
way
we
know
how
Мы
идем
до
конца,
потому
что
это
единственный
способ,
который
мы
знаем
Going
full
speed
'cause
we
ain't
ever
gonna
slow
down
Идем
на
полной
скорости,
потому
что
мы
никогда
не
сбавим
обороты
Going
full
blast,
this
is
our
chance,
gonna
make
it
count
Идем
на
полную
мощность,
это
наш
шанс,
мы
должны
его
использовать
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
We're
on
a
roll,
we
got
a
plan,
we're
on
a
mission
Мы
на
подъеме,
у
нас
есть
план,
у
нас
есть
миссия
We
taking
over
and
we
taking
no
prisoners
Мы
захватываем
власть
и
не
берем
пленных
We're
kicking
all
the
walls
down
Мы
ломаем
все
стены
We're
going
hard
(we're
going
hard),
'cause
we're
going
far
Мы
стараемся
изо
всех
сил
(мы
стараемся
изо
всех
сил),
потому
что
мы
идем
далеко
'Cause
when
we
dream,
we're
dreaming
big
Потому
что,
когда
мы
мечтаем,
мы
мечтаем
по-крупному
We're
taking
it
Мы
берем
это
To
the
limit,
'til
we
win
it,
'til
we
look
behind
at
the
finish
line
До
предела,
пока
не
победим,
пока
не
оглянемся
на
финишную
черту
To
the
limit,
'til
resistance
is
gone,
we'll
keep
pushing
on
До
предела,
пока
сопротивление
не
исчезнет,
мы
будем
продолжать
идти
вперед
I
won't
back
down,
they
can
shut
us
out
Я
не
отступлю,
они
могут
нас
игнорировать
Gonna
run
this
race
'til
we're
in
first
place
Будем
бежать
эту
гонку,
пока
не
займем
первое
место
Gonna
own
this
town
'cause
we're
here
and
we
feel
strong
Завладеем
этим
городом,
потому
что
мы
здесь
и
мы
чувствуем
себя
сильными
We
keep
pushing
on
Мы
продолжаем
идти
вперед
Keeping
the
faith's
the
only
way
you'll
win
the
fight
Сохранять
веру
- единственный
способ
победить
в
борьбе
Live
everyday
like
it's
the
fight
of
your
life,
that's
right
Живи
каждый
день,
как
будто
это
борьба
всей
твоей
жизни,
это
верно
You
gotta
dream
big
when
you're
taking
it
Ты
должен
мечтать
по-крупному,
когда
берешься
за
это
To
the
limit,
'til
we
win
it,
'til
we
look
behind
at
the
finish
line
До
предела,
пока
не
победим,
пока
не
оглянемся
на
финишную
черту
To
the
limit,
'til
resistance
is
gone,
we'll
keep
pushing
on
До
предела,
пока
сопротивление
не
исчезнет,
мы
будем
продолжать
идти
вперед
I
won't
back
down,
they
can
shut
us
out
Я
не
отступлю,
они
могут
нас
игнорировать
Gonna
run
this
race
'til
we're
in
first
place
(yeah,
yeah)
Будем
бежать
эту
гонку,
пока
не
займем
первое
место
(да,
да)
Gonna
own
this
town
'cause
we're
here
and
we
feel
strong
(strong)
Завладеем
этим
городом,
потому
что
мы
здесь
и
мы
чувствуем
себя
сильными
(сильными)
We
keep
pushing
on
to
the
limit
(no,
I
won't
back
down)
Мы
продолжаем
идти
вперед
до
предела
(нет,
я
не
отступлю)
'Til
we
win
it
(no,
I
won't
hide
away)
Пока
не
победим
(нет,
я
не
скроюсь)
'Til
we
look
behind
at
the
finish
line
Пока
не
оглянемся
на
финишную
черту
To
the
limit,
'til
resistance
is
gone
До
предела,
пока
сопротивление
не
исчезнет
We'll
keep
pushing
on
Мы
будем
продолжать
идти
вперед
I
won't
back
down
(hey)
Я
не
отступлю
(эй)
They
can
shut
us
out
(keep
pushing
on)
Они
могут
нас
игнорировать
(продолжай
идти
вперед)
Gonna
run
this
race
'til
we're
in
first
place
(we'll
keep
pushing
on)
Будем
бежать
эту
гонку,
пока
не
займем
первое
место
(мы
будем
продолжать
идти
вперед)
Gonna
own
this
town
'cause
we're
here
and
we're
built
strong
Завладеем
этим
городом,
потому
что
мы
здесь
и
мы
сильные
(We'll
keep
pushing
on)
(Мы
будем
продолжать
идти
вперед)
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
Yeah
(I
keep
pushing
on)
Да
(я
продолжаю
идти
вперед)
(We'll
keep
pushing
on)
(Мы
будем
продолжать
идти
вперед)
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
I
keep
pushing
on
Я
продолжаю
идти
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.