Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
mama
got
that
heart
Ja,
meine
Mama
hat
dieses
Herz
She
said,
"Don't
let
go
of
the
parts
that
keep
you
younger"
(keep
you
younger)
Sie
sagte:
„Lass
die
Teile
nicht
los,
die
dich
jünger
halten“
(dich
jünger
halten)
Keep
you
younger
(keep
you
younger)
Dich
jünger
halten
(dich
jünger
halten)
So,
I
broke
that
girl
in
two
and
found
someone
I
never
knew
inside
that
thunder
(in
the
thunder)
Also,
ich
brach
dieses
Mädchen
in
zwei
Teile
und
fand
jemanden,
den
ich
nie
kannte,
in
diesem
Donner
(in
diesem
Donner)
Now
I
wonder
(wonder)
Jetzt
frage
ich
mich
(frage
ich
mich)
Why
I
lost
a
part
of
me,
trying
so
hard
to
please?
Warum
habe
ich
einen
Teil
von
mir
verloren,
so
sehr
bemüht,
zu
gefallen?
I
just
heard
my
echo,
now
I'm
trying
to
let
go
Ich
habe
gerade
mein
Echo
gehört,
jetzt
versuche
ich
loszulassen
When
I
think
of
better
nights
with
her
by
my
side
Wenn
ich
an
bessere
Nächte
mit
ihr
an
meiner
Seite
denke
Saying
it's
okay
though,
use
this
shit
as
ammo
Sie
sagt,
es
ist
okay,
nutze
diesen
Mist
als
Munition
She
said,
"Don't
you
worry,
babe,
you
got
my
blood
in
your
veins
Sie
sagte:
„Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling,
du
hast
mein
Blut
in
deinen
Adern
I'll
be
here
to
catch
you
when
your
world
is
just
about
to
break"
Ich
werde
hier
sein,
um
dich
aufzufangen,
wenn
deine
Welt
kurz
davor
ist,
zu
zerbrechen“
She
said,
"Don't
you
worry,
babe,
you
can't
help
the
way
you're
shaped
Sie
sagte:
„Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling,
du
kannst
nichts
für
deine
Gestalt
So
you
gotta
go
make
peace
with
all
the
pieces
that
you
hate"
Also
musst
du
Frieden
mit
all
den
Teilen
schließen,
die
du
hasst“
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me,
uh-huh
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden,
uh-huh
'Round
and
'round
I
go
Immer
und
immer
wieder
You
know
I
only
find
that
faith
right
when
hold
you
(when
I
hold
you)
Du
weißt,
ich
finde
diesen
Glauben
nur,
wenn
ich
dich
halte
(wenn
ich
dich
halte)
Yeah,
when
I
hold
you
(when
I
hold
you)
Ja,
wenn
ich
dich
halte
(wenn
ich
dich
halte)
I
get
lost
in
time
and
space
Ich
verliere
mich
in
Zeit
und
Raum
I'm
just
tryna
find
my
place,
so
let
me
show
ya,
let
me
show
ya
Ich
versuche
nur,
meinen
Platz
zu
finden,
also
lass
mich
dir
zeigen,
lass
mich
dir
zeigen
Why
I
lost
a
part
of
me,
trying
so
hard
to
please?
Warum
habe
ich
einen
Teil
von
mir
verloren,
so
sehr
bemüht,
zu
gefallen?
I
just
heard
my
echo,
now
I'm
trying
to
let
go
Ich
habe
gerade
mein
Echo
gehört,
jetzt
versuche
ich
loszulassen
When
I
think
of
better
nights
with
her
by
my
side
Wenn
ich
an
bessere
Nächte
mit
ihr
an
meiner
Seite
denke
Saying
it's
okay
though,
use
this
shit
as
ammo
Sie
sagt,
es
ist
okay,
nutze
diesen
Mist
als
Munition
She
said,
"Don't
worry,
babe,
you
got
my
blood
in
your
veins
Sie
sagte:
„Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling,
du
hast
mein
Blut
in
deinen
Adern
I'll
be
here
to
catch
you
when
your
world
is
just
about
to
break"
Ich
werde
hier
sein,
um
dich
aufzufangen,
wenn
deine
Welt
kurz
davor
ist,
zu
zerbrechen“
She
said,
"Don't
you
worry,
babe,
you
can't
help
the
way
you're
shaped
Sie
sagte:
„Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling,
du
kannst
nichts
für
deine
Gestalt
So
you
gotta
go
make
peace
with
all
the
pieces
that
you
hate"
Also
musst
du
Frieden
mit
all
den
Teilen
schließen,
die
du
hasst“
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me,
oh
yeah
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden,
oh
yeah
I'm
trying
to
find
the
shape
of
me,
oh-oh
Ich
versuche,
meine
Gestalt
zu
finden,
oh-oh
The
shape
of
me
Meine
Gestalt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Ora, Warren Felder, Roland Spreckley, Keith Sorrells, Jenna Andrews, Alex Niceforo
Album
You & I
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.