Rita Ora - Unfeel It - traduction des paroles en allemand

Unfeel It - Rita Oratraduction en allemand




Unfeel It
Entfühle Es
Something 'bout our bodies, how they intertwine
Etwas an unseren Körpern, wie sie sich verflechten
And when you said you loved me, all I did was cry
Und als du sagtest, du liebst mich, habe ich nur geweint
Now I'm at a standstill with those big brown eyes
Jetzt stehe ich still mit diesen großen braunen Augen
I'm just on your time
Ich bin nur auf deiner Zeit
'Cause you're a mad man, I'm your rider
Denn du bist ein Verrückter, ich bin deine Reiterin
If you asked me, I'd be right there
Wenn du mich fragen würdest, wäre ich sofort da
So come closer, my supernova
Also komm näher, meine Supernova
'Cause now I'm, I'm freakin' out, I'm freakin' out, I'm freakin' out
Denn jetzt flippe ich aus, ich flippe aus, ich flippe aus
Yeah, you got me all fucked up and I'm all out of place
Ja, du hast mich total durcheinandergebracht und ich bin völlig fehl am Platz
You got my heart locked up and I just can't escape
Du hast mein Herz eingesperrt und ich kann einfach nicht entkommen
And I can't unfeel it (ooh), how do I unfeel it? (Aah)ㅤ
Und ich kann es nicht entfühlen (ooh), wie kann ich es entfühlen? (Aah)ㅤ
'Cause I can't unfeel it (ooh), feel it, feel it (aah)
Weil ich es nicht entfühlen kann (ooh), fühlen, fühlen (aah)
Yeah, you got me all fucked up and I'm all out of place
Ja, du hast mich total durcheinandergebracht und ich bin völlig fehl am Platz
You got my heart locked up and I just can't escape
Du hast mein Herz eingesperrt und ich kann einfach nicht entkommen
And I can't unfeel it (ooh), how do I unfeel it? (Aah)
Und ich kann es nicht entfühlen (ooh), wie kann ich es entfühlen? (Aah)
'Cause I can't unfeel it (ooh), feel it, feel it (aah)
Weil ich es nicht entfühlen kann (ooh), fühlen, fühlen (aah)
There's no way
Es gibt keinen Weg
My friends think I'm crazy, and they're kinda right
Meine Freunde halten mich für verrückt, und sie haben irgendwie recht
It's that good, good sweet lovin' keep you up all night
Es ist diese gute, gute, süße Liebe, die dich die ganze Nacht wach hält
Oh baby, how dare you? Messin' up my mind
Oh Baby, wie kannst du es wagen? Meinen Verstand durcheinanderzubringen
I'm freakin' out, I'm freakin' out, I'm freakin' out, I'm freakin'
Ich flippe aus, ich flippe aus, ich flippe aus, ich flippe
Yeah, you got me all fucked up and I'm all out of place
Ja, du hast mich total durcheinandergebracht und ich bin völlig fehl am Platz
You got my heart locked up and I just can't escape
Du hast mein Herz eingesperrt und ich kann einfach nicht entkommen
And I can't unfeel it (ooh), how do I unfeel it? (Aah)
Und ich kann es nicht entfühlen (ooh), wie kann ich es entfühlen? (Aah)
'Cause I can't unfeel it (ooh), feel it, feel it (aah)
Weil ich es nicht entfühlen kann (ooh), fühlen, fühlen (aah)
There's no way
Es gibt keinen Weg
I don't love you, fuck you, I love you
Ich liebe dich nicht, fick dich, ich liebe dich
I never meant to give my heart away
Ich wollte mein Herz nie weggeben
It's an obsession closer to heaven
Es ist eine Obsession, näher am Himmel
I'm freakin' out, I'm freakin' out, I'm freakin' out, I'm freakin'
Ich flippe aus, ich flippe aus, ich flippe aus, ich flippe
Yeah, you got me all fucked up and I'm all out of place (yeah)
Ja, du hast mich total durcheinandergebracht und ich bin völlig fehl am Platz (ja)
You got my heart locked up and I just can't escape
Du hast mein Herz eingesperrt und ich kann einfach nicht entkommen
And I can't unfeel it (ooh), how do I unfeel it? (Aah; yeah)
Und ich kann es nicht entfühlen (ooh), wie kann ich es entfühlen? (Aah; ja)
'Cause I can't unfeel it (ooh), feel it, feel it (aah; yeah, can't unfeel it, oh)
Weil ich es nicht entfühlen kann (ooh), fühlen, fühlen (aah; ja, kann es nicht entfühlen, oh)
Yeah, you got me all fucked up and I'm all out of place (ooh)
Ja, du hast mich total durcheinandergebracht und ich bin völlig fehl am Platz (ooh)
You got my heart locked up and I just can't escape
Du hast mein Herz eingesperrt und ich kann einfach nicht entkommen
And I can't unfeel it (ooh; oh, you love me), how do I unfeel it? (I swear that you love me; aah)
Und ich kann es nicht entfühlen (ooh; oh, du liebst mich), wie kann ich es entfühlen? (Ich schwöre, dass du mich liebst; aah)
'Cause I can't unfeel it (ooh; tell me you love me), feel it, feel it (aah)
Weil ich es nicht entfühlen kann (ooh; sag mir, dass du mich liebst), fühlen, fühlen (aah)
There's no way
Es gibt keinen Weg





Writer(s): Rita Ora, Warren Felder, Roland Spreckley, Keith Sorrells, Alex Niceforo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.