Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Only Love Me
Du liebst mich nur
Rita,
it's
me
Rita,
ich
bin's
I'm
outside
your
house
again,
freezing
in
the
cold
Ich
bin
wieder
vor
deinem
Haus,
friere
in
der
Kälte
Waiting
for
the
moment
I
learn
to
let
go
Warte
auf
den
Moment,
in
dem
ich
lerne,
loszulassen
I've
been
messed
up
a
thousand
times
with
tears
in
my
eyes
Ich
wurde
tausendmal
verletzt,
mit
Tränen
in
meinen
Augen
But
all
the
pain,
it
fades
away
when
you
say
it
right
Aber
all
der
Schmerz
verblasst,
wenn
du
es
richtig
sagst
I
try,
I
try,
and
I
try
Ich
versuche,
ich
versuche,
und
ich
versuche
To
tell
myself
it's
alright
Mir
einzureden,
dass
es
in
Ordnung
ist
'Cause
I'm
terrified
Weil
ich
schreckliche
Angst
habe
You
only
love
me
when
the
whiskey's
pouring
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der
Whiskey
fließt
Four
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the
night
is
over
Du
liebst
mich
nur,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
No
one
to
hold
ya
Niemand,
der
dich
hält
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
I
can't
believe
you
look
at
me
the
way
I
look
at
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
so
ansiehst,
wie
ich
dich
ansehe
'Cause
no
one's
ever
loved
me
back
the
way
that
you
do
Weil
mich
noch
nie
jemand
so
erwidert
hat
wie
du
I've
been
messed
up
a
thousand
times,
but
you
make
it
right
Ich
wurde
tausendmal
verletzt,
aber
du
machst
es
wieder
gut
And
even
on
my
darkest
days,
you
show
me
the
light
Und
selbst
an
meinen
dunkelsten
Tagen
zeigst
du
mir
das
Licht
I
try,
I
try,
and
I
try
Ich
versuche,
ich
versuche,
und
ich
versuche
To
tell
myself
it's
alright
Mir
einzureden,
dass
es
in
Ordnung
ist
'Cause
I'm
terrified
Weil
ich
schreckliche
Angst
habe
You
only
love
me
when
the
whiskey's
pouring
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der
Whiskey
fließt
Four
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the
night
is
over
(yeah,
yeah)
Du
liebst
mich
nur,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
(yeah,
yeah)
No
one
to
hold
ya
(oh)
Niemand,
der
dich
hält
(oh)
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
(Ooh,
yeah,
ooh-oh)
(Ooh,
yeah,
ooh-oh)
You
only
love
me
when
the
whiskey's
pouring
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der
Whiskey
fließt
Four
in
the
morning
Vier
Uhr
morgens
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the
night
is
over
Du
liebst
mich
nur,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
No
one
to
hold
ya
(yeah,
yeah)
Niemand,
der
dich
hält
(yeah,
yeah)
You
only
love,
you
only
love
Du
liebst,
du
liebst
nur
You
only
love
me
when
the-
Du
liebst
mich
nur,
wenn
der-
This
is
how
I
am,
and
this
is,
and
this
is
how
you
are
So
bin
ich,
und
so,
und
so
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Sanders, Rory Adams, Rita Ora, Lewis Thompson, Elle Campbell, Phoebe Lee Jasper, Jon Maguire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.