Paroles et traduction Rita Ora - Love and War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ahaaa-ahaah
Ах-ахааа-ахааах
Ah-ahaaa-ahaah
Ах-ахааа-ахааах
Ah-ahaaa-ahaah
Ах-ахааа-ахааах
There's
something
'bout
you
I
can't
explain
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
я
не
могу
объяснить.
You
give
me
love
and
take
it
away
Ты
даришь
мне
любовь
и
забираешь
ее
I
see
you
like
this
game
that
we
play,
ay,
ay,
ay,
ay...
Я
вижу,
тебе
нравится
эта
игра,
в
которую
мы
играем,
ай,
ай,
ай,
ай...
And
yo
this
fightin'
shit
is
gettin'
too
old
И,
йоу,
это
боевое
дерьмо
становится
слишком
старым.
And
you're
gon'
find
yourself
left
out
in
the
cold
И
ты
окажешься
брошенным
на
произвол
судьбы
It's
time
to
straighten
up
or
you
can
move
on,
on,
on,
on,
yeah
Пришло
время
исправиться,
или
ты
можешь
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
дальше,
да
(Yeah,
it's
something
crazy
'bout
the
way
we
love
to
hate
each
other)
(Да,
это
что-то
безумное
в
том,
как
мы
любим
ненавидеть
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
(Everyday
we
fightin'
like
the
(Каждый
день
мы
сражаемся,
как
navy,
baby
maybe
we
can
save
each
other)
Военно-морской
флот,
детка,
может
быть,
мы
сможем
спасти
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
You
go
off,
I
go
off
and
you
mad
off
of
nothing
Ты
уходишь,
я
ухожу,
а
ты
сходишь
с
ума
из-за
пустяков
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Can't
we
just
make
love,
and
not
war?
Разве
мы
не
можем
просто
заниматься
любовью,
а
не
войной?
Baby
there's
something
about
you
Детка,
в
тебе
что-то
есть
You
go
that
good
shit
I
don't
wanna
give
up
Ты
делаешь
это
классно,
я
не
хочу
сдаваться
It's
too
good
to
give
it
away,
ay,
ay,
ay,
ay...
Это
слишком
хорошо,
чтобы
отдавать
это
даром,
ай,
ай,
ай,
ай...
Yeah
I'm
feelin'
we're
just
comin'
too
close
Да,
я
чувствую,
что
мы
просто
подходим
слишком
близко.
Who's
wrong
or
right?
This
is
outta
control
Кто
виноват
или
прав?
Это
вышло
из-под
контроля
I'm
not
perfect
but
I'm
tired
of
this
bullshit
Я
не
идеален,
но
я
устал
от
этого
дерьма
Let's
move
on
Давайте
двигаться
дальше
(Yeah,
it's
something
crazy
'bout
the
way
we
love
to
hate
each
other)
(Да,
это
что-то
безумное
в
том,
как
мы
любим
ненавидеть
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
(Everyday
we
fightin'
like
the
(Каждый
день
мы
сражаемся,
как
navy,
baby
maybe
we
can
save
each
other)
Военно-морской
флот,
детка,
может
быть,
мы
сможем
спасти
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
You
go
off,
I
go
off
and
you
mad
off
of
nothing
Ты
уходишь,
я
ухожу,
а
ты
сходишь
с
ума
из-за
пустяков
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Can't
we
just
make
love,
and
not
war?
Разве
мы
не
можем
просто
заниматься
любовью,
а
не
войной?
White
flag,
(ah-ahaaa-ahaah)
Белый
флаг,
(ах-ахааа-ахааа)
White
flag,
(ah-ahaaa-ahaah)
Белый
флаг,
(ах-ахааа-ахааа)
I'm
waving
a
white
flag
(ah-ahaaa-ahaah)
Я
размахиваю
белым
флагом
(ах-ахааа-ахааа)
White
flag,
baby
Белый
флаг,
детка
Anymore,
anymore,
anymore,
anymore
boy
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
мальчик
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Anymore,
anymore,
anymore,
anymore
boy
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
мальчик
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
(Yeah,
it's
something
crazy
'bout
the
way
we
love
to
hate
each
other)
(Да,
это
что-то
безумное
в
том,
как
мы
любим
ненавидеть
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
(Everyday
we
fightin'
like
the
(Каждый
день
мы
сражаемся,
как
navy,
baby
maybe
we
can
save
each
other)
Военно-морской
флот,
детка,
может
быть,
мы
сможем
спасти
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
You
go
off,
I
go
off
and
you
mad
off
of
nothing
Ты
уходишь,
я
ухожу,
а
ты
сходишь
с
ума
из-за
пустяков
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Can't
we
just
make
love,
and
not
war?
Разве
мы
не
можем
просто
заниматься
любовью,
а
не
войной?
(Yeah,
it's
something
crazy
'bout
the
way
we
love
to
hate
each
other)
(Да,
это
что-то
безумное
в
том,
как
мы
любим
ненавидеть
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
(Everyday
we
fightin'
like
the
(Каждый
день
мы
сражаемся,
как
navy,
baby
maybe
we
can
save
each
other)
Военно-морской
флот,
детка,
может
быть,
мы
сможем
спасти
друг
друга)
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
You
go
off,
I
go
off
and
you
mad
off
of
nothing
Ты
уходишь,
я
ухожу,
а
ты
сходишь
с
ума
из-за
пустяков
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Can't
we
just
make
love,
and
not
war?
Разве
мы
не
можем
просто
заниматься
любовью,
а
не
войной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Jermaine L. Cole, Jermaine A. Cole, Mikkel Storleer Eriksen, Esther Dean
Album
ORA
date de sortie
07-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.