Paroles et traduction Rita Ora - Uneasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
keep
falling,
keep
installing
bullshit
in
my
mind?
Почему
я
продолжаю
падать,
продолжаю
вбивать
себе
в
голову
всякую
чушь?
When
waterproof
mascara
is
the
key
to
stop
those
tell
tale
signs
Когда
водостойкая
тушь
является
ключом
к
устранению
этих
предательских
признаков
My
makeup
is
my
armour
for
the
dramas
that
I
always
fight
Мой
макияж
- это
моя
броня
для
драм,
с
которыми
я
всегда
борюсь
Attire
is
inspired,
it's
the
art
that's
the
statement
of
my
life
Одежда
вдохновлена,
это
искусство,
которое
является
выражением
моей
жизни
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
And
I
know
it's
crazy
whenever
I
get
myself
in
that
zone
И
я
знаю,
что
это
безумие,
когда
я
оказываюсь
в
такой
зоне
But
I
know
you
gotta
remember,
London,
let's
put
them
on
Но
я
знаю,
ты
должен
помнить,
Лондон,
давай
наденем
их
This,
and
if
it
gets
easy,
ha!
Это,
и
если
это
будет
легко,
ха!
I
feel
so
uneasy
Я
чувствую
себя
так
неловко
But
I
know
you'll
never
forget
the
fact
is
that
I
walk
alone
Но
я
знаю,
ты
никогда
не
забудешь
тот
факт,
что
я
иду
один.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
I
feel
a
rush
on
me
Я
чувствую,
как
на
меня
накатывает
волна
Come
get
these
cuffs
off
me
Давай,
сними
с
меня
эти
наручники
Come
get
me
out
of
my
head
Приди
и
выкинь
меня
из
головы
And
I'm
stuck
inside
of
what
I
see
И
я
застрял
внутри
того,
что
вижу
These
walls
are
blinding
me
Эти
стены
ослепляют
меня
Makes
me
crazy,
I'm
feeling
uneasy
Это
сводит
меня
с
ума,
я
чувствую
себя
неловко
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
Oh,
uh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
I
just
can't
free
my
mind,
it's
making
me
uneasy
Я
просто
не
могу
освободить
свой
разум,
мне
от
этого
не
по
себе.
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAKEBA RIDDICK, KATIE WHITE, JULIAN DE MARTINO, RITA ORA
Album
ORA
date de sortie
07-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.