Paroles et traduction Rita Paul & Bully Buhlan - Mäcki Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mäcki
war
ein
Seemann
und
kein
Hafen
war
ihm
fremd,
Mäcki
was
a
sailor
and
no
port
was
strange
to
him,
Und
ein
Herz
voll
Liebe
klopfte
unter
seinem
Hemd.
And
a
heart
full
of
love
beat
beneath
his
shirt.
Und
in
jedem
Städtchen
schrien
alle
Mädchen:
And
in
every
town
all
the
girls
screamed:
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki
tanzte
Boogie
und
da
wackelte
die
Wand,
Mäcki
danced
the
Boogie
and
the
wall
shook,
Mäcki
tanzte
Woogie,
bis
kein
Fuß
mehr
stille
stand,
Mäcki
danced
the
Woogie,
until
no
foot
stood
still,
Und
in
jedem
Städtchen
schrien
alle
Mädchen:
And
in
every
town
all
the
girls
screamed:
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Selbst
der
Kapitän
hat
es
gern
geseh'n,
Even
the
captain
liked
to
see
it,
Doch
zu
Mäckis
groooßem
Schreck
But
to
Mäcki's
greeeaaat
shock
Sprach
der
Kapitän:
"Bei
Windstärke
10
The
captain
said:
"At
wind
force
10
Tanzt
du
auf
dem
Oberdeck!"
You
dance
on
the
upper
deck!"
Mäcki
war
ein
Seemann
und
kein
Hafen
war
ihm
fremd,
Mäcki
was
a
sailor
and
no
port
was
strange
to
him,
Und
ein
Herz
voll
Liebe
klopfte
unter
seinem
Hemd.
And
a
heart
full
of
love
beat
beneath
his
shirt.
Auf
dem
Meeresgrunde
schrien
alle
Nixen:
On
the
ocean
floor
all
the
mermaids
screamed:
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki
war
ein
Seemann
und
kein
Hafen
war
ihm
fremd,
Mäcki
was
a
sailor
and
no
port
was
strange
to
him,
Und
ein
Herz
voll
Liebe
klopfte
unter
seinem
Hemd.
And
a
heart
full
of
love
beat
beneath
his
shirt.
Und
in
jedem
Städtchen
schrien
alle
Mädchen:
And
in
every
town
all
the
girls
screamed:
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Selbst
der
Kapitän
hat
es
gern
geseh'n,
Even
the
captain
liked
to
see
it,
Doch
zu
Mäckis
groooßem
Schreck
But
to
Mäcki's
greeeaaat
shock
Sprach
der
Kapitän:
"Bei
Windstärke
10
The
captain
said:
"At
wind
force
10
Tanzt
du
auf
dem
Oooberdeck!"
You
dance
on
the
uuupper
deck!"
Mäcki
war
ein
Seemann
und
kein
Hafen
war
ihm
fremd,
Mäcki
was
a
sailor
and
no
port
was
strange
to
him,
Und
ein
Herz
voll
Liebe
klopfte
unter
seinem
Hemd.
And
a
heart
full
of
love
beat
beneath
his
shirt.
Auf
dem
Meeresgrunde
schrien
alle
Nixen:
On
the
ocean
floor
all
the
mermaids
screamed:
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Mäcki,
Mäcki,
Mäcki,
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary
1
Spiel Mir Eine Alte Melodie
2
Tampico
3
Meine Freundin Barbara
4
Manana, Manana
5
Ju-hu, Deine Klingel Ist Kaputt
6
Ja, So Fängt Es Immer An
7
Ich Zähl? Mir´s An Den Knöpfen Ab
8
Ja, Ich Bin Perfekt Im Küssen
9
Ciu, Ciu, Ciu
10
Choo Choo Boogie
11
Bobby Backt Einen Kuchen
12
Begin The Beguine
13
Ay, Ay, Ay
14
Am Samstag Um Vier
15
Was, Du Brauchst Schon Wieder Geld?
16
Nach Regen Scheint Sonne
17
Mäcki Boogie
18
Ja, In Mexiko
19
Ein Gläschen Wein Und Du
20
Das Ist Nichts Für Kleine Mädchen
21
Baby Es Regnet Doch
22
Das Kann Doch Keine Sünde Sein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.