Rita Paul - Spiel Mir Eine Alte Melodie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Paul - Spiel Mir Eine Alte Melodie




Spiel Mir Eine Alte Melodie
Сыграй мне старую мелодию
Spiel mir eine alte Melodie
Сыграй мне старую мелодию,
Voll Gefühl und Harmonie
Полную чувства и гармонии.
Himmelblau und rosa möcht ich sie
Небесно-голубой и розовой хочу ее,
Zärtlich und voll Poesie
Нежной и полной поэзии.
Spielen auch heut ganz andre Lieder die Leut als in der Postkutschenzeit (Spiel mir eine alte Melodie)
Пусть сейчас играют другие песни, не те, что во времена карет (Сыграй мне старую мелодию),
Nichts auf der Welt war so schön als sich zur Polka zu drehn (Voll Gefühl und Harmonie)
Ничто на свете не было прекрасней, чем кружиться в польке (Полную чувства и гармонии).
Man steckte Veilchen ans Kleid, die Röcke waren ganz weit, oje war das eine Zeit (Himmelblau und rosa möcht ich sie)
Фиалки прикалывали к платью, юбки были такие широкие, ах, какое это было время! (Небесно-голубой и розовой хочу ее).
Die alte Ballmelodie, ja die vergesse ich nie (Zärtlich und voll Poesie)
Старая мелодия бала, ее я никогда не забуду (Нежной и полной поэзии).
Spiel mir eine alte Melodie (Spielen auch heut ganz andre Lieder die Leut als in der Postkutschenzeit)
Сыграй мне старую мелодию (Пусть сейчас играют другие песни, не те, что во времена карет).
Voll Gefühl und Harmonie (Nichts auf der Welt war so schön als sich zur Polka zu drehn)
Полную чувства и гармонии (Ничто на свете не было прекрасней, чем кружиться в польке).
Himmelblau und rosa möcht ich sie (Man steckte Veilchen ans Kleid, die Röcke waren ganz weit, ach Gott war das eine Zeit)
Небесно-голубой и розовой хочу ее (Фиалки прикалывали к платью, юбки были такие широкие, ах, какое это было время!).
Zärtlich und voll Poesie (Die alte Ballmelodie, ja die vergesse ich nie)
Нежной и полной поэзии (Старая мелодия бала, ее я никогда не забуду).
Ja, diese kleine Melodie, vollgefüllt mit Poesie
Да, эту маленькую мелодию, наполненную поэзией,
Vergess ich nie
Я никогда не забуду,
Zärtlich und voll Harmonie
Нежную и полную гармонии.





Writer(s): Irving Berlin, Cornelius Crohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.