Rita Pavone - Ballando sul prato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Ballando sul prato




Ballando sul prato
Dancing on the grass
Piano soffiava il vento
The wind blew softly
Mentre il mio tempo socorreva lento
While my time slowly passed
Nella mia casa è un ricordo strano
In my memory, it is a strange remembrance
Come un bambino da tenere per mano
Like a child to be held by the hand
Chiaro era quel mattino
That morning was clear
Quando al risveglio non vedevo nessuno
When I woke up I saw nothing
Ma indispensabile come l′aria
Yet indispensible as air
Io rivivevo la nostra storia
I relived our story
Ti offro ogni angolo della mia mente
I offer you every corner of my mind
Ti offro il mio vissuto e tutto il mio presente
I offer you my past and all my present
E non mi voglio più allontanare
And I don't want to leave anymore
Perché ormai non posso perderti
Because now I cannot lose you
Adesso distesi sul prato
Now stretched out on the grass
Riscriviamo il mio e il tuo passato
We retrace my past and yours
Mettendo un poco di arcobaleno
Adding a little bit of rainbow
In ogni nuova idea che arriva da lontano
To every new idea that comes from afar
E adesso che balliamo sul prato
And now that we are dancing on the grass
Ci sussurriamo: "Niente, niente è perduto!"
We whisper to each other: "Nothing, nothing is lost!"
Abbiamo riso e pianto a volte sbagliato
We have laughed and cried, sometimes made mistakes
O più semplicemente abbiamo solo vissuto
Or more simply, we have only lived
Ti offro ogni angolo della mia mente
I offer you every corner of my mind
Ti offro il mio vissuto e tutto il mio presente
I offer you my past and all my present
E devo lo splendore di questo istante
And I owe the splendour of this moment
In cui mi stai scegliendo come amico e amante
In which you are choosing me as friend and lover
E non mi voglio più allontanare
And I don't want to leave anymore
Perché ormai non posso perderti
Because now I cannot lose you
E non mi voglio più allontanare
And I don't want to leave anymore
Perché ormai non posso perderti
Because now I cannot lose you
E adesso che balliamo sul prato
And now that we are dancing on the grass
Ci sussurriamo: "Niente, niente è perduto!"
We whisper to each other: "Nothing, nothing is lost!"
Abbiamo riso e pianto a volte sbagliato
We have laughed and cried, sometimes made mistakes
O più semplicemente abbiamo solo vissuto
Or more simply, we have only lived
Ti offro ogni angolo della mia mente
I offer you every corner of my mind
Ti offro il mio vissuto e tutto il mio presente
I offer you my past and all my present
E devo lo splendore di questo istante
And I owe the splendour of this moment
In cui mi stai scegliendo come amica e amante
In which you are choosing me as friend and lover
E non mi voglio più allontanare
And I don't want to leave anymore
Perché ormai non posso perderti
Because now I cannot lose you
Non voglio perderti! Non posso perderti!
I don't want to lose you! I can't lose you!
Non posso perderti! Non voglio perderti!
I can't lose you! I don't want to lose you!
Non voglio perderti! Non posso perderti!
I don't want to lose you! I can't lose you!
Oh, non posso perderti! Non posso perderti!
Oh, I can't lose you! I can't lose you!
Non posso perderti, mai più!
I can't lose you, never again!
End
End





Writer(s): F. Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.