Paroles et traduction Rita Pavone - Ballando sul prato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballando sul prato
Танцуя на лугу
Piano
soffiava
il
vento
Тихо
дул
ветер
Mentre
il
mio
tempo
socorreva
lento
Пока
мое
время
медленно
текло
Nella
mia
casa
è
un
ricordo
strano
В
моем
доме
- странное
воспоминание
Come
un
bambino
da
tenere
per
mano
Как
ребенок,
которого
нужно
держать
за
руку
Chiaro
era
quel
mattino
Ясным
было
то
утро
Quando
al
risveglio
non
vedevo
nessuno
Когда,
проснувшись,
я
не
видела
никого
Ma
indispensabile
come
l′aria
Но
необходимым,
как
воздух
Io
rivivevo
la
nostra
storia
Я
вновь
переживала
нашу
историю
Ti
offro
ogni
angolo
della
mia
mente
Я
предлагаю
тебе
каждый
уголок
моего
разума
Ti
offro
il
mio
vissuto
e
tutto
il
mio
presente
Я
предлагаю
тебе
мое
прошлое
и
все
мое
настоящее
E
non
mi
voglio
più
allontanare
И
я
больше
не
хочу
отдаляться
Perché
ormai
non
posso
perderti
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
потерять
Adesso
distesi
sul
prato
Сейчас,
лежа
на
лугу
Riscriviamo
il
mio
e
il
tuo
passato
Мы
переписываем
мое
и
твое
прошлое
Mettendo
un
poco
di
arcobaleno
Добавляя
немного
радуги
In
ogni
nuova
idea
che
arriva
da
lontano
В
каждую
новую
идею,
приходящую
издалека
E
adesso
che
balliamo
sul
prato
И
теперь,
когда
мы
танцуем
на
лугу
Ci
sussurriamo:
"Niente,
niente
è
perduto!"
Мы
шепчем
друг
другу:
"Ничего,
ничего
не
потеряно!"
Abbiamo
riso
e
pianto
a
volte
sbagliato
Мы
смеялись
и
плакали,
иногда
ошибались
O
più
semplicemente
abbiamo
solo
vissuto
Или,
проще
говоря,
мы
просто
жили
Ti
offro
ogni
angolo
della
mia
mente
Я
предлагаю
тебе
каждый
уголок
моего
разума
Ti
offro
il
mio
vissuto
e
tutto
il
mio
presente
Я
предлагаю
тебе
мое
прошлое
и
все
мое
настоящее
E
devo
lo
splendore
di
questo
istante
И
я
обязана
великолепием
этого
мгновения
In
cui
mi
stai
scegliendo
come
amico
e
amante
В
котором
ты
выбираешь
меня
как
друга
и
возлюбленного
E
non
mi
voglio
più
allontanare
И
я
больше
не
хочу
отдаляться
Perché
ormai
non
posso
perderti
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
потерять
E
non
mi
voglio
più
allontanare
И
я
больше
не
хочу
отдаляться
Perché
ormai
non
posso
perderti
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
потерять
E
adesso
che
balliamo
sul
prato
И
теперь,
когда
мы
танцуем
на
лугу
Ci
sussurriamo:
"Niente,
niente
è
perduto!"
Мы
шепчем
друг
другу:
"Ничего,
ничего
не
потеряно!"
Abbiamo
riso
e
pianto
a
volte
sbagliato
Мы
смеялись
и
плакали,
иногда
ошибались
O
più
semplicemente
abbiamo
solo
vissuto
Или,
проще
говоря,
мы
просто
жили
Ti
offro
ogni
angolo
della
mia
mente
Я
предлагаю
тебе
каждый
уголок
моего
разума
Ti
offro
il
mio
vissuto
e
tutto
il
mio
presente
Я
предлагаю
тебе
мое
прошлое
и
все
мое
настоящее
E
devo
lo
splendore
di
questo
istante
И
я
обязана
великолепием
этого
мгновения
In
cui
mi
stai
scegliendo
come
amica
e
amante
В
котором
ты
выбираешь
меня
как
подругу
и
возлюбленного
E
non
mi
voglio
più
allontanare
И
я
больше
не
хочу
отдаляться
Perché
ormai
non
posso
perderti
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
потерять
Non
voglio
perderti!
Non
posso
perderti!
Не
хочу
тебя
потерять!
Не
могу
тебя
потерять!
Non
posso
perderti!
Non
voglio
perderti!
Не
могу
тебя
потерять!
Не
хочу
тебя
потерять!
Non
voglio
perderti!
Non
posso
perderti!
Не
хочу
тебя
потерять!
Не
могу
тебя
потерять!
Oh,
non
posso
perderti!
Non
posso
perderti!
О,
не
могу
тебя
потерять!
Не
могу
тебя
потерять!
Non
posso
perderti,
mai
più!
Не
могу
тебя
потерять,
никогда
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Simone
Album
raRità!
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.