Rita Pavone - Ay, Muchacho (Español) - traduction des paroles en allemand

Ay, Muchacho (Español) - Rita Pavonetraduction en allemand




Ay, Muchacho (Español)
Ay, Junge (Deutsch)
De un cigarro preso entre tus labios
Von einer Zigarette, die zwischen deinen Lippen klemmt,
Va saliendo poco a poco el humo
steigt langsam der Rauch auf,
Que al meterse dentro de tus ojos
der, wenn er in deine Augen dringt,
Ha cambiado su color
seine Farbe verändert hat.
Y me pareció encontrarte a ti
Und es schien mir, als würde ich dich sehen,
Casi casi para llorar
fast, fast am Weinen,
Pero no fue así, sólo yo sufrí
aber so war es nicht, nur ich litt,
Pues perder no sabre jamás
denn ich werde niemals verlieren können.
No te burles más, pues tu amor al fin
Mach dich nicht mehr lustig, denn deine Liebe ist letztendlich
Es del todo ridículo
völlig lächerlich.
Ayayay muchacho si no cambias pronto me vienen ganas de dejarte ya
Ayayay, Junge, wenn du dich nicht bald änderst, bekomme ich Lust, dich zu verlassen,
Ayayay muchacho si tu no comprendes
Ayayay, Junge, wenn du es nicht verstehst,
Adiós te digo y no lo pienso más
sage ich dir Adieu und denke nicht mehr darüber nach.
Aunque tires piedras hacia el cielo
Auch wenn du Steine in den Himmel wirfst,
Nunca llegarás a las estrellas
wirst du die Sterne nie erreichen,
Y no pienses que estaré sufriendo
und denke nicht, dass ich leiden werde,
Si esta noche tu te vas
wenn du heute Nacht gehst.
Si me dejas
Wenn du mich verlässt,
No podrás decir que mereces mi corazón
kannst du nicht sagen, dass du mein Herz verdienst.
Me consolará algun otro que pueda hacerme por fin reir
Mich wird ein anderer trösten, der mich endlich zum Lachen bringen kann.
La felicidad es la que nos da fuerza siempre para vivir
Das Glück ist es, was uns immer die Kraft zum Leben gibt.
Ayayay muchacho si no cambias pronto me vienen ganas de dejarte ya
Ayayay, Junge, wenn du dich nicht bald änderst, bekomme ich Lust, dich zu verlassen,
Ayayay muchacho si tu no comprendes
Ayayay, Junge, wenn du es nicht verstehst,
Adiós te digo y no lo pienso más
sage ich dir Adieu und denke nicht mehr darüber nach.





Writer(s): Mario Vicari, Umberto Napolitano, Francesco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.