Rita Pavone - Cuore (Italiano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Cuore (Italiano)




Cuore (Italiano)
Cuore (English)
Mio cuore,
My heart,
Tu stai soffrendo.
You are suffering.
Cosa posso fare per te?
What can I do for you?
Mi sono
I have fallen
Innamorata.
In love.
Per te pace
For you, peace
No, no, non c'e'.
No, no, there is none.
Al mondo,
In the world,
Se rido e se piango,
Whether I laugh or cry,
E solo tu dividi con me.
You alone share it with me.
Ogni lacrima,
Every tear,
Ogni palpito,
Every beat,
Ogni attimo d'amor.
Every moment of love.
Sto vivendo con te
I am experiencing with you
I miei primi tormenti,
My first torments,
Le mie prime felicitá,
My first joys,
Da quando
Since I
L'ho conosciuto
Met him
Per me, per me
For me, for me
Più pace non c'e'.
There is no more peace.
Io gli voglio bene, sai
I love him, you know
Sai, un mondo di bene,
You know, I love him a lot,
E tu batti dentro di me
And you beat inside me
Oh
Oh
Ad ogni piccola,
With every little,
Ad ogni tenera
With every tender
Sensazione d'amor.
Sensation of love.
Ogni giorno lo so
I know that every day
Sempre più
More and more
Sempre di più
More and more
Tu, tu,
You, you,
Tu soffrirai.
You will suffer.
Oh mio povero cuor,
Oh my poor heart,
Oh mio povero cuor
Oh my poor heart
Soffrirai di più.
You will suffer more.
Ogni giorno di più,
Every day more,
Ogni giorno, ogni giorno di più;
Every day, every day more;
Di più, di più.
More, more.
Ad ogni piccola,
With every little,
Ad ogni tenera
With every tender
Sensazione d'amor.
Sensation of love.
Ogni giorno lo so
I know that every day
Sempre più.
More and more.
Sempre di più
More and more
Tu, tu,
You, you,
Tu soffrirai.
You will suffer.
Oh mio povero cuor,
Oh my poor heart,
Oh mio povero cuor.
Oh my poor heart.





Writer(s): Savan Kotecha, Marco Marinangeli, Chris Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.