Rita Pavone - Cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Cuore




Cuore
Heart
Mio cuore tu stai soffrendo
My heart, you are suffering
Cosa posso fare per te?
What can I do for you?
Mi sono innamorata
I have fallen in love
Per te pace no, no, non c'è al mondo
For you there is no peace in the world
Se rido e, e se piango
If I laugh and, and if I cry
E solo tu dividi con me
And only you share with me
Ogni lacrima, ogni palpito
Every tear, every heartbeat
Ogni attimo d'amor
Every moment of love
Sto vivendo con te
I am living with you
I miei primi tormenti
My first torments
Le mie prime felicità
My first joys
Da, da quando l'ho conosciuto
Ever since I met him
Per me, per me più pace non c'è
For me, there is no peace for me
Io gli voglio bene, sai
I love him, you know
Sai, un mondo di bene e
You know, a world of goodness and
E tu batti dentro di me
And you beat inside me
Ad ogni piccola, ad ogni tenera
At every little, at every tender
Sensazione d'amor
Feeling of love
Ogni giorno lo so sempre più, ah
Every day I know more and more, ah
Sempre di più tu, tu, tu, tu soffrirai
More and more you, you, you, you will suffer
Oh mio povero cuor, oh mio povero cuor
Oh my poor heart, oh my poor heart
Soffrirai di più, ogni giorno di più
You will suffer more, every day more
Ogni giorno di più, ogni giorno
Every day more, every day
Watch your heart for somebody new, yeah
Watch your heart for somebody new, yeah
Don't make such a fuss
Don't make such a fuss
There is no hope for us
There is no hope for us
He don't care the way that you do, yeah
He don't care the way that you do, yeah
Oh my poor lonely heart
Oh my poor lonely heart
I know how you're feelin'
I know how you're feelin'
Yes I know how you're feelin'
Yes I know how you're feelin'
Be careful of my heart
Be careful of my heart
Oh my poor lonely heart
Oh my poor lonely heart
Oh mio povero cuor
Oh my poor heart





Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.