Paroles et traduction Rita Pavone - Gira Gira
Perché
mi
parli
d'amore
se
Why
do
you
talk
to
me
about
love
Una
soltanto
non
basta
a
te
If
one
isn't
enough
for
you
Dovresti
sempre
amare
la
stessa
You
should
always
love
the
same
person
Ma
per
la
strada
tu
volti
la
testa
But
you
turn
your
head
in
the
street
Perché
mi
hai
detto
di
sì
ma
poi
Why
did
you
say
yes
to
me
but
then
Non
è
così,
lo
so
It's
not
like
that,
I
know
Che
no,
non
è
così
That
no,
it's
not
like
that
Se
non
sono
chi
vuoi
tu
If
I'm
not
who
you
want
Tu
non
puoi
lasciarmi
più
Can't
you
let
me
go
anymore
Perché
mi
parli
di
fedeltà
Why
do
you
talk
to
me
about
fidelity
E
non
dici
mai
la
verità
And
never
tell
the
truth
C'è
chi
vuol
bene
soltanto
una
volta
There
are
those
who
only
love
once
E
invece
tu
t'innamori
di
tante
And
instead
you
fall
in
love
with
many
Perché
mi
hai
detto
di
sì
ma
poi
Why
did
you
say
yes
to
me
but
then
Non
è
così
oh
no,
non
è
così
It's
not
like
that,
oh
no,
it's
not
like
that
Se
non
sono
chi
vuoi
tu
If
I'm
not
who
you
want
Tu
non
puoi
lasciarmi
più
Can't
you
let
me
go
anymore
Se
non
sono
chi
vuoi
tu
If
I'm
not
who
you
want
Non
dovresti
amare
più
Shouldn't
you
love
anymore
E
se
tu
sbagli
non
torni
più
indietro
And
if
you
make
a
mistake,
you
never
go
back
E
più
lontano
dal
naso
non
vedi
And
you
can't
see
beyond
your
nose
Perché
una
volta
non
puoi
tu
capire
Why
can't
you
understand
once
and
for
all
Che
tutti
al
mondo
possiamo
sbagliare
That
everyone
in
the
world
can
make
mistakes
Perché
legarci
per
sempre
se
poi
Why
tie
ourselves
down
forever
if
then
Io
pagherò
per
tutti
e
due
I'll
pay
for
both
of
us
Oh
pagherò
per
tutti
e
due
Oh,
I'll
pay
for
both
of
us
È
questo
che
vuoi?
Is
that
what
you
want?
Se
non
sono
chi
vuoi
tu
If
I'm
not
who
you
want
Tu
non
puoi
lasciarmi
più
Can't
you
let
me
go
anymore
Se
non
sono
chi
vuoi
tu
If
I'm
not
who
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aide Flores Rosas, Marcos Jonathan Mondragon Vera, Jose Luis Perez Ruiz, Gustavo Vargas Mojica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.